Теперь очередь любви - Song by Uzi Hitman 1952-2004

Теперь очередь любви - Song by Uzi Hitman 1952-2004

Аудиозапись

Слова, музыка и исполнение Узи Хитмана (1952-2004)
- перевод с иврита -
 
Теперь, когда кончено все, что мы начали,
Настала очередь любви.
Когда мы исполнили все, что обещано,
Настала очередь любви.
 
Давай же, ведь время еще есть,
Начнем опять сейчас и здесь,
От той черты, где мы остыли,
Не затем ли мы созданы были,
Адам и Хава*,
Чтобы любовь была жива...
 
Когда мы достроили все, что задумали,
Настала очередь любви.
Все испытали мы и поумнели,
Настала очередь любви.
 
Давай же, ведь время еще есть,
Начнем опять сейчас и здесь,
От той черты, где мы остыли,
Не затем ли мы созданы были,
Адам и Хава,
Чтобы любовь была жива...
 
Носились, точно ошалев,
Не понимая для чего.
В сердце шрамы и тлен,
И на душе тяжело.
 
Теперь устав, почти без сил,
Мы льнем к тому, что сберегли.
На плечо мне голову склони,
Настала очередь любви.
 
Теперь остались только двое,
Настала очередь любви.
Одни остались мы с тобою
Настала очередь любви.
 
-----------
*) на иврите имя Ева звучит как Хава, причем, с ударением на последий слог
"Адам и Ева" на иврите - "Ада́м вэ Хава́"
(не путать с "хАва нагила", означающим "давайте возрадуемся" :) )