Эдгар Аллан По - Свадебная баллада

Колечко на руке,
Украшена венком;
И как мечталось мне,
Я в платье дорогом,
Как будто в райском сне.
 
И милый тут, меня любя
Слова роняет обо мне,
И будто б я глуха –
Звон погребальный издалека,
По мне чуть слышу я.
И эхом плачет обо мне молва,
Как я красива в райском сне.
 
Он говорит в слезах о мне,
Цветы целует на челе,
И будто бы открылось мне,
Что я на кладбище в гробе,
И стало мне не по себе,
Так стало страшно мне
В счастливом райском сне!
 
Мой крик вопит во мне,
Мой крик божится мне,
Все кары обещая мне,
И сердце вырванное мне,
Но счастья нет, и нет нигде,
Как только на земле!
 
О, Боже! Дай очнуться мне!
Я жить хочу лишь на земле!
И пустоты отринь в душе,
Здесь мера есть добра во зле,
А мертвецам в кромешной тьме
Нет счастья жизни вне!
 
***
 
Bridal ballad
 
The ring is on my hand,
And the wreath is on my brow;
Satins and jewels grand
Are all at my command,
And I am happy now.
 
And my lord he loves me well;
But, when first he breathed his vow,
I felt my bosom swell –
For the words rang as a knell,
And the voice seemed his who fell
In the battle down the dell,
And who is happy now.
 
But he spoke to reassure me,
And he kissed my pallid brow,
While a reverie came o’er me,
And to the churchyard bore me,
And I sighed to him before me,
Thinking him dead D’Elormie,
“Oh, I am happy now!”
 
And thus the words were spoken,
And thus the plighted vow,
And, though my faith be broken,
And, though my heart be broken,
Behold the golden token
That proves me happy now!
 
Would to God I could awaken!
For I dream I know not how,
And my soul is sorely shaken
Lest an evil step be taken,
Lest the dead who is forsaken
May not be happy now.