Сольвейг


АРВО МЕТС

 
17 мар в 15:55АРВО МЕТС
КЛАССИКА РУССКОГО ВЕРЛИБРА
АРВО МЕТС (1937-1997)
 
Уроженец Таллина, выпускник Ленинградского библиотечного института и литературного института им. Горького (семинар Наровчатова), эстонец по происхождению – он предпочитал писать по-русски. Сегодня не будет преувеличением сказать, что поэзия Арво Метса – это классика русского верлибра, да и для развития и становления русского свободного стиха он сделал не мало. Достаточно сказать, что первым сборником верлибров в СССР стала именно книга Метса – «Осенние прогулки» (1970). При жизни поэта вышли три сборника его стихов – для времени, когда стихотворение без рифмы и ритма вгоняло редакторов в ступор – это неплохой результат. Почти – успех. Почти – прорыв. Вячеслав Куприянов – современник Арво Метса, известный поэт-верлибрист и теоретик свободного стиха, - полагал, что поэту-эстонцу прощались его нетрадиционные подходы в поэзии именно из-за происхождения. Дело в том, что верлибр в Эстонии к тому времени был давно узаконен и стихотворения без рифмы и ритма на эстонском были уже вполне обычным делом и никого не шокировали. Метс же помимо прочего занимался еще и переводами эстонской поэзии. Возможно, именно из эстонской поэзии он перенес на русскую почву эстонскую краткость, сдержанность. Может даже показаться что верлибр Арво Метса неспешен, как бы осторожен, каждое слово в нем взвешено и продумано. Стихотворения существенно отличается от того свободного стиха, который распространен в западной поэзии. Он больше похож на коротенькие поэтические миниатюры – строчки, порой в одно-два слова, максимально сжатые в объеме и максимально глубокая смысловая наполненность. Своей краткостью и емкостью этот верлибр чем-то напоминает японские хокку, впрочем – лишенные всяких правил свободные хокку. И это не удивительно – еще в студенческие годы поэт увлекался японской поэзией. Позже некоторые исследователи назовут краткий и емкий свободный стих, которым писали и Метс и его современники, русским (советским) верлибром, противопоставляя его громоздким и объемным свободным стихотворениям, более характерным для западной поэзии.
 
Молодые девушки
похожи лицом
на небо,
на ветер,
на облака.
Потом из них получаются
верные жены,
лица которых похожи
на дома,
на мебель,
на хозяйственные сумки.
 
Но их дочери
вновь похожи лицом
 
на небо, ветер
и весенние ручейки.
 
* * *
Ливень солнца!
Одуванчики -
лужицы на траве.
Пчела
сосет солнце,
как поросенок,
ногами в золотой пыльце.
 
УТРО
Проснулся -
кто-то шуршит на стене.
Луч солнца с рыжей головой
бегал вверх и вниз.
 
Второй раз проснулся -
кто-то тихо стонет.
Бледный луч угасал.
 
В третий раз проснулся -
громкое солнце
подпрыгивало на столе,
хохотало,
хлопало в ладоши.
- Вставай,соня!
 
- Отстань! - сказал я. -
Сегодня воскресенье.
 
* * *
На тебе играет листва.
Солнечные лучи
перебирают пальцами.
И трогают
разные голоса.
Трепещешь от прикосновений.
А музыку слышат
только мои глаза.
 
* * *
Тихо стрекочут часы.
Мы вдвоем.
Я
и твои огромные глаза.
Мы встали в длинную очередь
за счастьем.
 
* * *
Личность мгновенна
на улицах города -
подобно вспышке магния.
 
* * *
Исчезаю в весне,
в толпе,
в лужах,
в синеве.
И не ищите.
Мне так хорошо...
 
* * *
Бездомная собака
приноравливается к ходьбе.
Делает вид,
будто идет
на невидимом поводке.
 
Человек отворачивается.
И она постепенно
отстает.