Чудный французский язык, поглощенный отечественным холодцом 1812-го года

Картошка в цветных мундирах отправленная на прожарку,
Бородинские гренадеры, мчащиеся по флангу
На Шеварди́нский редут, на батарею Раевского…
Господи, как же хочется есть перед массовой смертью за Родину!
 
А всё потому, что несправедливо!
Обидным вишнёвым повидлом выдавленные на французский багет
Имена наши в вашей крови́,
А в Наполеоне наших имён нет.
 
Чёрт, да ведь сейчас это уже звучит как какой-то торт!
Имя, от которого содрогалась Европа.
Бык, который ее украл, сгинул в Русской Корриде,
Получив свою бандерилью при Бородине — Шевардине.
 
Тысячи Шевалье превратились в кровавую колбасу, проросли хлебом,
О этот чудный французский язык, на котором думали, говорили… где он?
Поглощён отечественным холодцом тысяча восемьсот двенадцатого года.
Первое импортозамещение. Первое большое размывание европейского древне-рыцарского рода.