Слишком стар

Перевод стихотворения Леонарда Коэна
 
Я слишком стар,
чтобы выучить имена
новых убийц.
Этот здесь
выглядит усталым и привлекательным,
такой фанатик с видом профессора.
Он очень похож на меня
во времена, когда я преподавал
радикальную форму буддизма
безнадежно невменяемым.
Во имя древней
высшей магии
он распоряжался
сжигать целые семьи живьем
и калечить детей.
Он наверняка знал
одну-две мои песни.
Все они,
все эти мясники с руками по локоть в крови,
все эти пожиратели внутренностей
и собиратели скальпов,
все они танцевали под музыку "Битлз",
все они боготворили Боба Дилана.
Друзья мои,
нас осталось так мало,
безмолвных,
вечно трясущихся,
нас не видно в толпе фанатиков,
опьяневших от крови,
нас, очевидцев
все тех же зверств,
старых банальных зверств.
 
Too old
 
I am too old
to learn the names
of the new killers
This one here
looks tired and attractive
devoted, professorial
He looks a lot like me
when I was teaching
a radical form of Buddhism
to the hopelessly insane
In the name of the old
high magic
he commands
families to be burned alive
and children mutilated
He probably knows
a song or two that I wrote
All of them
all the bloody hand bathers
and the chewers of entrails
and the scalp peelers
they all danced
to the music of the Beatles
they worshipped Bob Dylan
Dear friends
there are very few of us left
silenced
trembling all the time
hidden among the blood-
stunned fanatics
as we witness to each other
the old atrocity
the old obsolete atrocity
 
-Leonard Cohen