Ещё мгновенья длились золотые

Аудиозапись

Ещё мгновенья длились золотые         
 
Ещё мгновенья длились золотые.
День истекал...
Асфальт лучи линеили, косые,
И утопал в осенних листьях Киев.
 
В укромном мрачном уголке
Людьми бурлящего вокзала
Теплом, иссякнувшим в руке,
Неделя счастья ускользала.
 
И предвкушенье близкой муки
Уже тревожило покой,
И приближение разлуки
Уже пленило нас с тобой.
 
И губы мягко прикасались,
И руки отдавались зря.
Мгновения ещё остались -
В себя вдыхал ты всю меня.
 
Ещё тоска не охватила.
Ещё тепло живет в груди.
Ещё сомненье не убило...
Ещё всё это - впереди.
 
Ещё под стук колёс, тревожный,
Душа губительно полна.
Лишь разум бьётся осторожно —
Не внемлет разуму она.
 
Черновцы. 25 октября 1981
 
Это стихотворение было написано мною на русском языке
в Черновцах,  25 октября 1981, а переведено на украинский Борисом Списаренко, киевским литератором, спустя 25 лет, за несколько месяцев до его смерти. Романс исполняет композитор Николай Шершень.
 
Іще цвіли миттєвості і мрії.
(Переклав з російської Борис Списаренко)
 
Іще цвіли миттєвості і мрії.
День відлітав...
На бруку скоса — промені як вії.
І запишався злотом листя Київ.
 
В вокзальній гмінній толоці,
Де людська хвиля всіх зрівняла,
Теплом минулим у руці
Седмиця щастя дотерпала...
 
Передчуттю тяжкої муки
Не бракне болісних тривог,
Бо неминучістю розлуки
Цей вир заповнив нас обох...
 
І дотик вуст, і рук розмежність
Випереджали мить гірку,
І ти, тамуючи бентежність,
Вдихав мій цвіт, мов світ бузку.
 
Іще журба не спопелила!
Ще воля грудям і вустам,
Ще в серце сумнів не впустила,
Він ще попереду, десь там...
 
В обіймах — світ. А ні пелюстки
Душа не кине в вир коліс.
Їй мовить глузд: побійся пустки,
Почуй мене! Не після сліз...