волшебное деревце

волшебное деревце
Задумчив клён от ветра тихих слов:
я видел мир во всей его красе,
в причудливых узорах и порою странных.
И всё же мне не довелось
найти подобного тебе!
Багрянец алый, что рассвет – закат,
восторженно – напевно песнь свою ведёт
о сказочных мирах,
о красоте невиданной доселе.
В любое время ты как маков цвет -
в прекрасной мантии оттенков
солнечных лучей и света.
 
Пустынно место – скалы, водопад.
Сама природа замерла.
Нарушил тишину поток хрустальный,
ветру отвечая:
печально сознавать, но так оно и есть!
Ведь деревце – волшебное
и каждый лепесток
желание в мгновение исполнит.
Беда в ином - мир изменился наш
и пустота заполонила сердце людям.
Им только развлечения и потому
без сожаления листочки обрывали.
 
И Фея деревце перенесла сюда,
сокрыв его в пустынном,
просто недоступном месте,
с надеждою на чудо и теперь
оно вновь расцвело и набирает силу.
И может быть, откроется тропа
на горные отроги для влюблённых.
Ну а пока…
Тут водопад вздохнул -
оно благоухает под мой защитой.
***
художник Карл Камири,
Канада, Монреаль
1963 г.р.