Rammstein - Mehr (Больше!) (Перевод)

Rammstein - Mehr (Больше!) (Перевод)
Ich brauche vieles
Я требую многого
Und viel davon
И многое из этого
Und nur für mich
И всё это для меня
Nur für mich
Только для меня
Von allem was man haben will
Из всего того, чем я желаю обладать
Brauche ich zehn mal so viel
Всего этого мне надо раз в 10 больше!
 
Ich werde nie satt
Я не когда не буду сыт
Ich werde nie satt
Я не когда не буду сыт
Es ist besser wenn man mehr hat
Лучшее из того, что имеют большинство
 
Mehr
Больше
 
Was ich habe ist mir zu wenig
То, чем я сейчас обладаю, мне этого мало
Ich brauche viel
Я требую многое
Ich brauche ganz viel
Я требую больше всего
Hab nichts zu schenken
Мне нечего дарить, из того, чем я обладаю
Wozu Verzicht
Зачем отказываться от чего-то?
Zwar bin ich reich doch reicht das nicht
Я конечно богат, однако мне этого не хватает
Bescheidenheit alles was recht ist
Быть умеренным это - правильно!
Ich nehme alles
Я беру всё!
Auch wenn es schlecht ist
Даже если это всё плохое
 
Ich werde nie satt
Я не когда не буду сыт
Ich werde nie satt
Я не когда не буду сыт
Es ist besser wenn man mehr hat
Лучшее из того, что имеют большинство
 
Mehr
Больше
Viel mehr
Больше всего
 
Bin nie zufrieden
Не когда я не бываю доволен
Es gibt kein Ziel
Не обладаю я такой целью
Gibt kein genug
Нет не какого хватит
Ist nie zu viel
Этого не когда не бывает слишком много
All die anderen haben so wenig
Все остальные обладают таким малым
Gebt mir auch das noch
Дай мне и это тоже
Sie brauchen es eh nicht
Всё равно всё это вам не нужно
 
Ich brauche mehr
Я требую больше
Mehr
Больше
Viel mehr
Много всего
Noch mehr
Ещё больше