В твоем сердце черная дыра - (Theory Of A Deadman)

(поэтический перевод "Black hole in your heart")
 
Ты - не таинство, не мистерия.
Ты - бактерия и заразна тут,
Как медведь, бела, кровь холодная,
И две сотни бит в сердце ритмы бьют.
 
Анестетик - ты, веры нет в тебя,
Твоя память так избирательна.
Кровь сосать у всех - цель одна твоя,
Яма черная вся враньем полна.
 
В твоем сердце черная дыра,
И это поглощает меня.
Твое сердце - черная дыра
Продолжает поглощать меня.
 
Возьми таблеткою, возьми лекарствами,
Но не заполнить в сердце дыру черную.
Твое тщеславие терплю я бл...дское,
Изображай опять здесь тварь проворную.
 
Я знаю, злишься ты, расставшись с разумом.
Соврали темные века и проповеди.
Ведь ты - бактерия, и тут заразная.
Мне жертву покажи - антихрист во плоти.
 
В твоем сердце черная дыра,
И это поглощает меня.
Твое сердце - черная дыра
Продолжает поглощать меня.
 
Возьми таблеткою, возьми лекарство. На.
Хоть от такой, как ты, лекарства вовсе нет.
Печаль и пустота, тьма соблазнительна,
Но мне уйти позволь в проем двери, где свет.
 
В твоем сердце черная дыра,
И это поглощает меня.
Твое сердце - черная дыра
Продолжает поглощать меня.