Караван слонов над Гангом

Воздушные слоны над Гангом
В Калькутту пряности везут.
Стручок ванили ароматной
Внезапно лопнул сводом сутр.
 
Пронизан воздух пеньем птичьим,
Холмы внимают звукам мантр.
Плывёт, исполненный величием,
Труп, как космический скафандр.
 
И утопает роскошь мира
В его блаженной пустоте.
Гниёт остатками гарнира
В последней, страшной наготе.
 
Скользят сквозь череп, миражами,
Дворцы небесных махарадж,
Над праведниками, над ханжами.
На пляжах греется стаффаж.
 
Свой коготь Индия вонзила
В тюки задумчивых слонов.
Всё, что веками накопила,
Теперь летает пылью снов.
 
В миг океан до капли сжало.
Сверкнула чаша из стекла.
И закрутилось всё сначала –
Сансара, боль, любовь и мгла.
 
Дожди обрушились на землю,
На язвы мутных городов,
На перламутровую зелень,
На сари дев, невест и вдов.
 
На Ганг, несущий грязь и трупы,
На смрадный дух плотских темниц.
Смывая выцветшие струпья,
Со дна распахнутых глазниц.
 
Бессильные раскинул плети,
(Ни заграбастать, ни обнять),
Мертвец, на брачном ложе смерти.
Плывёт по тайным рекам вспять.
 
А пряный мир опять сверкает
И скачут дети под дождём.
И ни один мудрец не знает
Зачем мы вновь чего-то ждём.
 
4. 10. 2019