До восхода

Авторский (Катин) подстрочник перевод:
 
Серые небеса
Меланхоличные уличные фонари
Ждут восхода солнца
Одинокие, мрачные фонари
Пустые улицы
Незнакомец в предутреннем свете
Ждёт восхода солнца
В небе
Где даже птицы не смеют летать
Возможно звезды сияют
Над темным, удушливым одеялом облаков
Есть надежда, что они могут быть там
Или, может быть, их даже и нет
Больше нет
 
Моя обработка:
 
До восхода
 
Серые небеса и погода,
Меланхоличные фонари
На улицах ждут солнца восхода,
Мрачные светятся до зари.
Пустынны улицы, шаги незнакомца,
Только тень в предутреннем свете,
Тоже ждущие восхода солнца,
Когда ж в небе оно засветит.
В небе нет еще птичьих мазков,
Возможно все же звезды сияют,
Над одеялами облаков,
Что их удушливо закрывают,
Есть надежда, что могут там быть,
Не видны и страх, что их даже нет,
Что нам не будут они светить,
Больше не будет, не будет их свет!
 
2018 год