Ураган

Страхов. Б. Б.
 
 
 
 
 
 
Приключения Элли и Тотошки в Волшебной стране.
Стихотворный сценарий по мотивам сказки Волкова А.М.
«Волшебник Изумрудного города».
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Москва. 2016.
 
 
Действующие лица.
 
Ведущий.
Джон – Отец Элли, бедный фермер.
Анна – Мать Элли.
Элли – Дочь Джона и Анны, девочка десяти лет.
Тотошка – Маленький пёсик.
Гингема – Злая волшебница Голубой страны жевунов.
Виллина – Добрая волшебница Жёлтой страны.
Старший жевун – Маленький человечек одетый в голубое.
Страшило – Чучело, правитель Изумрудной страны.
Дровосек – Железный человек.
Лев – Трусливый.
Аист – Спаситель Страшилы.
Равина – Королева мышей.
Мышки – Придворные Равины.
Хозяин – Зелёный человечек.
Хозяйка – Зелёный человечек.
Солдат – Дин Гиор, контактёр с Гудвиным.
Фарамант – Страж ворот.
Гудвин – Волшебник, правитель Изумрудного города.
Бастинда – Злая волшебница Фиолетовой страны мигунов.
Предволитель – Летучих обезьян.
Фрегоза – Кухарка Бастинды.
Стелла – Добрая волшебница Розовой страны болтунов.
Три девушки – В розовых платьях, стоящие у дворца волшебнице Стеллы.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
- 2 -
Вступление. Картина №1. Ураган.
Недалеко от фургона без колёс, сидя на скамейке, Элли читает книгу, а Анна, мать Элли, стирает бельё. Они беседуют.
Ведущий – В степи, штат Канзас, что в Америке дальней,
Фургон дряхлый, старый стоял бес колёс,
А в нём проживал Джон с семьёй, и печальный
Он фермерский труд очень тяжко свой нёс.
 
Где дуют ужасные очень ветра,
Поля они с грязью частенько мешают,
Пощады не знает природы игра,
И смерчи до неба в степи возникают!
 
Глубокий пришлось ему погреб отрыть, –
Защита надёжная и нерушима,
Семью где от гибели можно укрыть
И ждать: – Ну, когда же пройдёт она мимо!
 
С утра и до ночи в полях пропадал
Хозяин, работы тяжёлой немало,
На ярмарке, позже, зерно продавал, –
На жизнь для семьи только-только хватало.
 
Хозяйкою Анна, мать Элли, была,
Прилежно работу свою выполняла:
Стирать и готовить прекрасно могла,
И строгий порядок домашний держала.
 
На ферму отцу Элли кушать носила,
И что-то исполнить другое не прочь,
И маме, что было конечно под силу,
На помощь готова прийти её дочь.
 
Частенько в степи, и с собачкой Тотошкой,
Побегать ей нравилось и поиграть,
А он, – плут весёлый, забавная крошка,
Ворон в поле очень любил погонять.
 
Земля иногда, ведь, не просит работу,
На ферме, представьте, стеною льёт дождь,
– Отец отдыхает? – Другую заботу
Имеет: ему обучать нужно дочь.
 
Но девочка в школе совсем не училась,
От фермы ужасно была далеко,
И папе частенько теперь приходилось
Учить дочь всему, что скажу нелегко.
 
 
 
- 3 -
 
И всё то немногое, что папа знал,
Учить дочку грамоте был очень рад,
Своей он дочурке, что мог передал,
Ученью такому явлю результат:
 
Неплохо писать и считать дочь могла,
И множить число на число даже знала,
А сказки, особенно про волшебства,
Любила, их бегло довольно читала.
Занавес раздвигается.
Элли к Анне (маме). – На свете возможно, скажи, волшебство,
А так же, волшебники где-то бывают?
Анна – Исчезли волшебники, знаю, дано,
Хлопот, да забот и без них нам хватает.
 
Элли – Вот, если бы, вдруг, королевой я стала,
– То в каждой деревне волшебники жили,
Чтоб детям хорошим, а там их немало,
Хотя бы раз в месяц подарки дарили.
Поворот круга. Пещера злой волшебницы Гингемы с соответствующим антуражем. Она в огромном котле варит зелье, способствующее вызвать всемирный ураган и гибель всего человечества. Мешая его в котле лопатой и приговаривая заклинания. Слышны завывание ветра и раскаты грома.
Ведущий – А в это же время, в Волшебной стране,
Колдунья Гингема в пещере глубокой,
Ужасное зелье варила в котле,
Крутила в нём воду лопатой широкой:
 
Гингема – Как я ненавижу отродье людское!
Спокойно Гингеме пожить не дают,
От них я терплю непомерное горе,
Нарушен теперь мой покой и уют.
Бурида, фурида, сусака, масака.
Вертись ураган, набирай свою силу,
Ломай все дома и постройки круши,
Людей всех сведи непременно в могилу,
Живой, не одной чтоб не видеть души.
Сусака, масака, фурида, бурида.
Поворот круга. Начальная мизансцена. К Анне и Элле прибегает взволнованный Джон. Раскаты грома и шум ветра усиливаются.
Джон – Скорее бегите все в погреб, укройтесь,
Скотину закрыть я в сарае поспею,
Идёт ураган, за меня вы не бойтесь,
До смерча вернуться к вам всё же сумею.
Анна спускается в находящийся рядом с домом подвал, предполагая, что Элли и Тотошка спускаются за ней. Тотошка, испугавшись грома, убегает в фургон, Элли за ним вбегает в дом, чтобы схватить его и бежать в укрытие, но в это время дом поднимает и уносит ураган.
Часть№1.Дорога из жёлтого кирпича.
Картина №2. Элли в удивительной стране жевунов.
Старый фургон, на пороге которого стоит Элли с Тотошкой, очень контрастирует со сказочным пейзажем.
К Элли направляется волшебница Жёлтой страны, Виллина, одетая в белую мантию, усыпанную звёздами, на голове высокий голубой колпак, из под которого свисают седые пряди волос. Её сопровождают трое маленьких человечка, постоянно жующих, одетых в голубые кафтаны, а головы были украшены голубыми колпачки с бубенчиками, звенящими при ходьбе.
Виллина – Скажи мне, дитя, как ты здесь оказалась,
В стране жевунов, это важно мне знать?
Элли – С Тотошкою в дом я случайно забралась,
Виллина – Вас всех ураган в подпол должен загнать?!
 
 
 
- 4 -
Элли – Мой пёсик от грома в фургон забежал,
Я быстро за ним, под кровать он забился,
Затем ураган в воздух домик поднял,
И в вашей стране он теперь очутился.
 
Виллина – Что Злая Гингема, когда я узнала,
Людей до единого хочет свести,
Лишила я силы тогда урагана,
И он на Гингему твой дом опустил.
 
Элли – В Волшебную значит страну я попала!
Мне мама сказала: – Волшебников нет?!
Виллина – Волшебников и мудрецов здесь немало,
Волшебниц здесь четверо было в стране.
 
Волшебница Жёлтой страны – это я,
Веллина, и Розовой – Стелла, – добра,
Гингема погибла, – заслуга моя,
Осталась Бастинда, – коварна и зла.
 
Ошибка, что домик пустой, прояснилась,
Всё ясно, как будто, мне стало теперь,
Так вот почему ты у нас появилась, –
Виною всему этот маленький зверь.
 
Тотошка – Тотошкой зовусь я, прошу извинить,
Случайно мы к вам залетели,
Элли – Тотошка, ты что, – стал теперь говорить?
Виллина – У нас говорят здесь все птицы и звери.
 
– Страна жевунов, посмотри, – как прекрасна!
Элли – Конечно согласна, но степь мне милей,
Веллина, по дому скучаю ужасно,
Верните обратно в Канзас поскорей.
 
Виллина – Отправить обратно тебя не могу,
Такое свершить не под силу и мне,
В волшебную книгу сейчас загляну,
И в ней отыщу, что поможет тебе.
Виллина достаёт из-под мантии и внимательно читает волшебную книгу.
Виллина – Мне кажется, Элли, тебе повезло!
Бамбара, чуфара, фурало, мотало,
Надежда явилась колдуньям назло!
Из книги волшебной сейчас я узнала:
 
– Домой Элли Гудвин великий вернёт, –
Но ей приложить нужно много стараний,
Чтоб трём существам, что в дороге найдёт,
Помочь в исполнении давних желаний.
 
 
- 5 -
За это, волшебник великий, могучий,
Что град Изумрудный построил большой,
А в нашей стране, – он мудрец самый лучший,
Вернуть тебя сможет с Тотошкой домой.
 
Элли – От Гудвина ждать мне добра или зла?
Веллина – Ты в город по жёлтой дороге иди,
Не думай об этом, найди существа,
Исполнить желания им помоги.
Виллина исчезает. Жевуны снимают перед Элли колпачки.
Старшый жевун. – Мы слышали, Элли, что сказочки любишь,
Не хочешь ли править в стране Голубой,
Ты к нам справедливою, доброю будешь,
Правительницы нам не надо другой.
 
Элли – Другого правителя вы поищите,
А если хотите мне чем-то помочь, –
Иные желания есть? – Сообщите,
Исполнить их буду, пожалуй, не прочь.
 
Старшый жевун – Избавить себя от Гингемы ужасной, –
Мечта жевунов и наш главный завет,
Погибла колдунья и стало всем ясно, –
Стремлений особых у нас больше нет.
 
Элли – Задача: – Как те существа мне найти?
Искать тех пойду, кто имеет желанья,
Но старые очень мои башмаки,
Доставят в дороге мне много страданья.
 
Тотошка – А ты не горюй, я дела все отставлю,
Минуточку только меня подождёшь,
Затем башмаки тебе быстро доставлю,
Ты их симпатичными, знаю, найдёшь.
Тотошка убегает. Полный поворот круга. Тотошка приносит Элли серебряные башмачки с золотыми пряжками.
Элли – Проказник, ты где их нашёл, признавайся.
Как раз они в пору приходятся мне,
Тотошка – С енотом, недавно, я в салки игрался,
Пещеру случайно увидел в скале, –
 
Серебряные башмачки, у порога
Сверкали, подумал, – тебе подойдут,
Элли – В таких башмачках не страшна мне дорога,
И в град Изумрудный теперь попаду.
 
Старший жевун Одеть башмачки ты, Гингемы, сумела,
Волшебную силу в них можешь найти,
А в чём она есть? – мы узнать не успели,
Возможно её обнаружишь в пути.
 
 
- 6 -
Элли – Далёко от сюда до Гудвина града,
Старший жевун – Не знаю, я там не бывал никогда,
Дороге не будешь, конечно, ты рада,
Длинна будет очень, а так же трудна.
 
Элли – Спасибо за всё, полюбила я вас,
Мне жаль, но настала пора расставаться,
В Канзас только Гудвин вернуть может нас, –
Пойду в Изумрудный, чтоб с ним повстречаться.
Элли с Тотошкой уходят, жевуны машут им вслед колпачками. Поворот круга.
Картина № 3. Страшила.
Элли сидит на пеньке у изгороди, за которой простирается поле пшеницы. Рядом видна часть жёлтой дороги. У изгороди на шесте торчит чучело. Оно одето в дырявый голубой кафтан, через прорехи которого видна была солома, на голове старая потёртая голубая шляпа, а на ногах – поношенные и рваные голубые ботфорты.
Страшила – Я – чучело, здесь охраняю поля!
Страшилой зовусь, отгоняю воришек,
Такая работа смущает меня,
От всяких ворон, и других разных птичек.
 
Элли – Ты где научился вести разговоры?
Страшила – Сначала с шеста вы должны снять меня,
Болтать же я смог, когда с вороном спорил,
Элли – Желанье заветное есть у тебя?
Элли снимает Страшилу с шеста.
Страшила – Спасибо вам, Элли, судьбы поворот,
Себя человеком могу ощутить,
Ещё бы мне новые: шляпу, ботфорты,
Для полного счастья, – мозги получить!
 
Элли – Что ты из соломы, как понял, скажи?
Страшила – Но это тебе мне легко объяснить,
Элли – И что у людей в голове есть мозги?
Страшила – Об этом сейчас я начну говорить:
 
– Вчера был поставлен я в поле для дела,
Ругался с вороной, – она прояснила,
Когда на плече очень долго сидела:
– Мозги в голове, – это страшная сила!
 
Элли – Заветное это твоё есть желанье?
Страшила – Солому хочу заменить на мозги,
И к этому я приложу все старанья,
Ты, Элли, пожалуйста, мне помоги.
 
Однажды воронам пришлось мне сказать:
– Мозгов не имеешь, – глупцом тебе быть,
Ответь на вопрос: – Ты мозги можешь дать?
Всю жизнь не хочу я в придурках ходить!
 
 
 
 
- 7 -
Элли – В тебя только Гудвин их может вложить,
Иду в Изумрудный, с Тотошкою, град,
И там, мудреца буду очень просить,
Чтоб к папа и маме вернул нас назад.
 
– Страшила, идём с нами к Гудвину вместе,
Его попрошу, чтоб помог он тебе,
Страшила – Иначе не будет мозгов в нужно месте, –
Придётся идти с вами рядом и мне.
Все начинают движение. Поворот круга.
Картина № 4. Спасение Железного Дровосека.
Дремучий лес, по которому проходит дорога из жёлтого кирпича. Путники, после дальней дороге, случайно нашли пустую хижину и решили в ней переночевать. Из раскрытой двери (хижина оказалась Железного Дровосека) выходит Элли. Недалеко стоят Тотошка и Страшила.
Элли – Страшила, придётся искать нам воды,
Страшила – А это зачем, не понятно никак?
Элли – Умыться, попить, приготовить еды,
Страшила – Могу обойтись без воды просто так!
 
Страшила в зал. – Из мяса, костей состоять неудобно,
Всегда нужно пить, умываться и есть!
Но я, так скажу, коль вам будет угодно:
– Мозги если есть, – это можно терпеть.
В лесу раздаются звуки похожие на стоны.
Элли – В лесу мне послышались странные звуки,
Там помощь наверно кому-то нужна,
Страшила – Терзают кого-то ужасные муки,
Мы только не знаем идти нам куда?
Поворот круга. Из чащи леса доносятся стоны. У надрубленного дерева стоит железный человек с широко раскрытыми глазами и поднятым топором в руках. На голове медная воронка, галстук на шее тоже железный. К нему подходят Элли с Тотошка и Страшила.
Страшила – Железное пугало это, наверно!
Что делать ему в этом месте глухом?
Его кто забросил, а дело здесь скверно,
В ужасную глушь? – проясниться потом.
 
Элли – Стонал это ты? Нужно очень мне знать!
Дровосек – Конечно, ведь я целый год так стою!
Элли – Какую нам помощь тебе оказать?
Дровосек – Скорей принесите маслёнку мою.
 
Чтоб смазать суставы, – я весь заржавел,
Стоит она в доме, на полке, вверху.
Элли и Тотошка уходя, а в это же время диалог Страшилы и Дровосека должен идти без паузы, не нарушая рифмическую и метрическую связь стиха.
Страшила – В году сколько дней, что так долго терпел?
Дровосек – Ты это не знаешь? – Сейчас расскажу:
 
Три сотни, десятков так шесть и плюс пять.
Страшила – А это, скажи мне, побольше чем три?
Дровосек – Ты плохо, наверно, умеешь считать?
Страшила – До трёх я чудесно считаю, смотри:
 
- 8 -
Вот раз, – и хозяин меня сотворил,
С вороной я в ссоре, – уже будет два,
С шеста меня Элли сняла, – это три,
А дальше считать не могу, – вот беда?
Элли и Тотошка возвращаются с маслёнкой.
Элли – Что смазывать в первую очередь можно?
Дровосек – Мне руки, – потом, а сейчас, – мажем шею,
Бросает топор. Теперь и топор бросить будет несложно,
Не знал, когда поднял его, что ржавею?
 
Вы кто? Но ко мне возвращается сила!
Элли – Я – Элли, а это друзья мои все:
Тотошка – Тотошка,
Страшила – Набит весь соломой, – Страшила,
Дровосек – Понять это было не трудно совсем.
 
Но как, вы скажите, попали сюда?
Элли – Мы к Гудвину, в град Изумрудный спешим,
Дровосек – За чем ты идёшь, объясни мне тогда?
Элли – Вернуть нас с Тотошкой в Канзас, чтоб решил.
 
Страшила – А я для своей головы попрошу,
Соломой набитой, немного мозгов,
Тотошка – Я Элли люблю и, конечно, смогу
Её защитить от не званных врагов.
 
Дровосек – Я тоже пойду с вами в град Изумрудный,
Великого Гудвина буду просить,
Пусть сердце мне вставит в железную грудь,
Чтоб мог я и чувствовать и полюбить.
 
Элли – С заветным желанием вас теперь двое,
Дорога трудна, нужно нам отдохнуть,
С таким Дровосеком я буду в покое,
Теперь нам не страшен любой долгий путь.
Все двинулись в путь по жёлтой дороге. Страшила падает в яму. Друзья вытаскивают его.
Дровосек – Ты яму, Страшила, ведь мог обойти?
Страшила – Мозги на солому сменить я готов,
Могу их у Гудвина только найти,
Дровосек – Считаю, что сердце важнее мозгов!
 
Страшила – Ответь: почему? – Без мозгов я устал!
Дровосек – Историю слушай, скажу покороче:
Задумал жениться, когда взрослым стал
Любил я хорошую девушку очень.
 
Но тётушка злая об этом узнала,
Решила разрушить мой с девушкой брак, –
Служанку дешёвую очень теряла,
И свадьбы она не допустит никак.
 
 
- 9 -
К Гингеме пошла, обещала пиявок,
Больших, очень вкусных, в корзину набить,
Других, всяких разных собрать ей козявок,
Взамен, – Дровосека на части рубить.
 
Страшила – Гингема убита, – добру появиться,
Дом Эллин на голову ей опустился,
Дровосек – Пораньше бы этому нужно случится! ...
Гингемой топор заколдован, – взбесился.
 
Я правой ноги моментально лишился,
Железную ногу Кузнец приварил,
Но тут же без левой, я вдруг очутился,
Другую мне ногу кузнец сотворил.
 
Топор продолжал надо мною глумиться, –
Кузнец моё тело в железе ковал,
Кровавой той рубке пришлось прекратиться,
Когда целиком из железа восстал!
 
Вернул я невесте её обещанье:
– Свободна, другого ты можешь искать!
– Меня обрекаешь теперь на страданья, –
Сказала, – тебя одного буду ждать!
 
В лесу очень жутко стоять целы год,
И думать, что ты бессердечный такой,
Возможно меня до сих пор она ждёт,
Её только нужно, – не надо другой.
 
Когда сердце снова любовью забьётся!
Вернусь я в страну жевунов и женюсь,
Невеста меня, я уверен, дождётся!
Страшила Я к сердцу спокойно всегда отношусь.
 
Дровосек – Без сердца нам чувств никаких не изведать,
А значит любить навсегда не дано.
Страшила – Коль нету мозгов, – нам и сердце не делать,
Есть сердце во мне или нет, – всё равно!
 
Картина № 5. Встреча с трусливым Львом.
 
 
Поворот круга. Путники продолжают движение к Изумрудному городу по мрачному лесу. Слышны рыки, стоны, завывания. Вдруг на дорогу со страшным рёвом выскочил Лев. От его ударов Страшила отлетел в сторону, Дровосек, выронив топор, оказался сидячим на земле, а медная лейка соскочила с его головы. Тотошка с лаем набросился на Льва. Элли загораживает собой своего пёсика.
Элли – Не трогай Тотошку! Отстань от него,
Быстрей уходи, – я тебя не боюсь,
Лев – Простите, не съел я ещё никого!
Элли – Пытался, мне кажется, – ты просто трус.
 
- 10 -
Лев – А как вы узнали? Вам кто-то сказал?
Элли – Зачем же Страшилу ужасно так бил?
Ведь он, – из соломы!
Лев – Я это не знал?
Ударил! – На вас этим страх наводил.
 
Так вот почему он был лёгкий такой,
Когда я чуть-чуть его лапой поддал,
Набит чем скажи, с топором был другой?
Ведь я об него свои когти сломал.
 
Элли – Железным, Кузнец, Дровосека создал,
Лев – А маленький зверь, очень смелый на вид,
Соломой набит или есть в нём металл?
Элли – Тотошка из мяса, костей состоит.
 
Лев – Собачка мала, зато храбрость всю видно!
Тотошка – Я буду собакой такой навсегда!
Лев – За трусость свою мне порой очень стыдно,
Но храбрым, наверно, не быть никогда.
 
Не должен никто, что я трус, это знать,
Когда зарычу, – все ужасно бояться, –
Идёт Царь зверей, все должны понимать,
И это поддерживать нужно стараться.
 
От этого, правда, не быть мне храбрее,
Тотошка – Когда-нибудь дрался с другими ты львами,
Лев – Я их обхожу, – это лучше, умнее,
Лишь только смотрю на них злыми глазами.
 
Элли – Идём все мы к Гудвину что-то просить:
Дровосек – Жениться желаю, – мне сердце он даст!
Страшила – Мозги, не солому, хочу я носить!
Элли – С Тотошкой он должен вернуть нас в Канзас!
 
Лев – Придётся характер мне свой изменить,
В компанию вашу войти очень рад,
У Гудвина смелость хочу попросить,
Идти в Изумрудный готов с вами град.
 
Элли в зал. – Желания три удалось мне собрать,
Как это Виллинина книга просила,
Как только их Гудвин начнёт раздавать, –
Домой нас отправит волшебная сила!
Поворот круга.
Картина № 5. Переправа через реку.
Путешественники выходят к реке.
Элли – Как реку осилить? – Решенье задачи!
Страшили – Я думаю скоро оно нам найдется,
Пешком не пойдёшь ты по речке, а значит, –
Нам плот Дровосеку построит придётся.
- 11 -
И мы одолеем прекрасно в нём речку,
Элли – Какой же ты умный, Страшила, у нас,
Страшила – Признателен очень, – не дал я осечку,
Смущён похвалой вашей очень сейчас.
 
 
Поворот круга. Вся компания на плоту. Всё шло прекрасно, пока плот не приблизился к середине реки. Здесь быстрое течение подхватило его и понесло по реке, а шесты не доставали до дна.
Дровосек – В страну Фиолетовую мы плывём,
К Бастинде, волшебнице злой и ужасной,
И в рабство возможно мы к ней попадём, –
Желанья заветные станут напрасны.
 
Страшила – Мозги мне от Гудвина не получить,
Лев – Я смелым, конечно, не буду тогда,
Дровосек – Мне сердце в груди не придётся носить,
Тотошка – Не сможем в Канзас мы попасть никогда.
 
Страшила – Такому не быть и не может случится,
Должны мы добраться до Гудвина града,
Сейчас мне придётся шестом приловчиться…
Но что происходит…Ну, что ж…до свида-а-а…
К несчастью, в этом месте образовалась илистая отмель и шест глубоко воткнулся в неё. Страшила не мог выпустить шест из рук, а плот несло по течению, и через мгновение Страшила уже висел на шесте посреди реки без опоры под ногами. А плот с остальными путниками продолжил движение.
Поворот круга. После больших усилий, совершенно измученные путники достигли противоположного берега – очень далеко от того места где начинали переправу.
Лев – Куда нам придётся теперь повернуть?
Элли – Туда, где остался Страшила, обратно!
Не можем мы дальше продолжить наш путь,
И всем, я так думаю, это понятно.
Поворот круга. Путники выходят на берег к тому месту где, посреди реки, на шесте болтается Страшила. Дровосек снимает с головы свою лейку и, пользуясь ею как рупором, кричит Страшиле:
Дровосек – Страши-и-ла, сейчас тебя будем спаса-а- ть!
Страшила – Держу-у-сь! И с шеста я слезать не наме-е-рен!
Дровосек – Дружи-и-ще, пришли мы тебя выруча-а-ть!
Страшила – Спасё-ё-те меня, в этом очень уве-е-рен!
 
Дровосек – Полезу я в воду, – Страшилу сниму!
Лев – Желание смелое, я признаюсь,
Топор лучше плавает, и потому,
Я, в речку залезу, хоть очень боюсь.
 
Одно лишь смущает, – проблема здесь есть:
Течением может снести ведь меня,
Тотошка – На гриву твою разреши мне залезть
И я на Страшилу направлю тебя.
Прилетает Аист.
Аист – Скажите, а что привело сюда вас?
Куда направляются ваши пути?
Элли – Мы в город идём Изумрудный сейчас,
Пытаемся друга из речки спасти.
 
- 12 -
Аист – Пожалуйста, мне покажите, он где?
Элли – Томится на речке, сейчас посреди,
Как флюгер болтается он на шесте,
Его неприятности ждут впереди.
 
 
 
Аист – Но как, мне скажите, он там очутился?
Судьбы повороты бывают коварны!
Элли – И если спасти его, ты, вдруг решился? –
Мы были бы очень тебе благодарны!
 
Аист – Но если окажется слишком тяжёлым,
То в случае этом бросаю всегда,
Элли – Страшила соломенный и невесомый,
Аист – Попробовать можно, – лечу я тогда!
Аист улетает за Страшилой. Поворот круга. Страшила среди друзей. Рядом стоит Аист.
Страшила благодарит Аиста. – За смелость твою, – благодарность безмерна,
Признателен очень, спасибо за всё,
Мозги получу, – разыщу непременно,
С тобою отметим спасенье моё.
 
Аист – Семья начинает уже волноваться,
Достаточно вам уделил я вниманья,
Желаю успешно до места добраться,
Где Гудвин исполнит все ваши желанья.
Аист улетает, поворот круга.
Картина № 6. Коварное маковое поле.
На сцене луг, усеян огромными маковыми цветами. Путники наслаждаются его красотой.
 
 
Элли – Прекрасных таких не встречала цветов!
Страшила – Цветами бы луг и меня восхитил,
Имея немножко своих хоть мозгов!
Дровосек – Во мне было б сердце, – то их полюбил!
 
Элли – Я спать захотела, слипаются очи,
Страшила – Спешить нужно нам и нельзя отдыхать,
Добраться до жёлтой дороги бы к ночи,
Лев – Цветов таких мне не пришлось наблюдать!
 
Дровосек – Она уже спит, ну и что предпринять?
Лев – Цветов этих запах, – живым смерть несёт,
Собачка заснула и я хочу спать,
Здесь Элли спать будет, пока не умрёт.
 
Страшила – Спасайся из этого места, быстрее!
Не сможем тащить, ты тяжёлый, прости,
А нам с Дровосеком Тотошку и Элли
Придётся, как можно быстрее нести.
Лев убегает. Поворот круга. На сцене зелёный луг и часть поля с маками. Лев не добежал до спасительного зелёного луга и заснул: одна половина льва находится на поле с маками, другая – на зелёном лугу. Появляются Дровосек и Страшила, несущие Элли и Тотошку.
- 13 -
Страшила – У Льва, здесь закончился жизненный путь,
Спасти мы не сможем, – он очень тяжёл,
Теперь навсегда он здесь может заснуть,
И пусть ему сниться, что храбрость нашёл.
А в это время Дровосек увидел в траве, как серая мышь пытается убежать от змеи. Дровосек сжалился над мышкой и убивает змею.
Дровосек, увидев змею. – Змея!? – Всем опасность и все это знают,
Вреда нанести мне не может теперь,
Замахнувшись, убивает змею. – Я их по привычке ещё убиваю,
А ты, убегай в норку мышка, быстрей.
 
Равина – Королева мышей – Я вам благодарна! Вы жизнь мне спасли,
Дровосек – Такой благодарности случай не стоит,
Хоть сердца лишён, но готов я прийти
На помощь всегда, даже мышке простой.
 
Равина кланяется. – Я мышь не простая, меня извините,
Равина – мышей полевых Королева,
Представиться так, мне тогда разрешите,
Которые любят меня без предела.
Несколько мышек подбегают к Равине.
Мышки – Мы думали Вас потеряли навек,
Убил кто ужасную эту змею?
Равина – Железный её зарубил человек,
Вам волю его выполнять как мою.
 
Мышки – Спасенье Равины, – во что оценили?
Дровосек – Не знаю, что хочется больше всего!
Страшила – Спасти нужно Льва, мы бы вас попросили,
А больше не нужно от вас ничего.
 
Мышки – А как мы поможем? Он съест всех подряд!
Страшила – Лев добрый и долго ещё будет спать,
Мышки – Помочь вам мышиный народ будет рад.
Страшила – Лужок, на зелёный всех нужно собрать,
 
Чтоб каждая мышь нитки мне принесла,
А ты, Дровосек, сделай прочную тачку,
Ведь выдержать Львиное тело должна,
Решить тебе нужно такую задачку.
Мышки уходят.
Закончишь телегу, – даю передышку,
Затем Лёва будет в неё погружён,
Привяжем к телеге мы каждую мышку, –
Мышиный народ будет весь запряжён.
 
Как тяглая сила, – слаба мышь весьма,
Но если их тысячи, – нам привезёт
Трусливого Лёву мышиная тьма,
Доставит на луг и от смерти спасёт.
Поворот круга. Спящий Лев, привезённый мышами, спит на телеге. Элли и Тотошка просыпаются, Страшила объясняет Элли происходящее и представляет её Равине.
- 14 -
Страшила – Вам девочку Элли представлю сейчас,
Она в Изумрудный нас город ведёт,
Элли – Величество Ваше, примите от нас,
За Льва благодарность, – теперь не умрёт!
 
Равина, обращаясь к Элли. – Когда моя помощь вам будет нужна,
Даёт ей свисток. В серебряный этот свисточек свистите,
Я к вам моментально явиться должна,
Теперь удалиться к мышам разрешите.
Равина удаляется. Лев просыпается.
Лев – Так значит я жив? Смерть меня обошла!
Всегда я считал себя сильным, большим!
– Невзрачная мышка от смерти спасла,
Цветок, чуть до смерти меня не зашиб,
 
Скажите: – Чем будем теперь заниматься?
Элли – Продолжим свой путь к Изумрудному граду,
Желания ваши должны выполняться,
Получите, – буду за вас очень рада!
Все удаляются. Поворот круга.
Картина № 7. На что похож Гудвин?
На сцене видна часть жёлтой дороги, на которой стоят путники. Элли стоит впереди. Около дороги находится зелёный фермерский домик, на крыльце стоят Хозяин и Хозяйка, похожие на жевунов, только одеты во всё зелёное. Хозяйка – Что нужно тебе, очень странная Фея?
Элли – Пустите, пожалуйста, нас на постой,
Хозяйка – С тобой, вижу, Лев, – я боюсь и робею!
Элли – Не бойтесь его: он труслив и ручной.
 
Хозяин – Кто вы и куда направляете путь?
Элли – К великому Гудвину в город идём,
Хозяин – Захочет ли Гудвин на Фею взглянуть?
Элли – Не вижу препятствий, идёт речь о чём?
 
Хозяин – Бывал в Изумрудном я городе том,
Но список к нему не читал на приём,
Не видел его никогда и никто:
Сидит день и ночь в тронном зале своём.
 
Элли – Вид Гудвина, можно сказать, он какой?
Хозяин – Мне трудно об этом судить, дело в том, –
Животного вид принимает любой:
Слоном или птицей, а может, – кротом!
 
Элли – Услышать такое всем очень ужасно,
От цели своей нам нельзя повернуть,
Иначе старания наши напрасны,
И станет бессмысленным наш сюда путь.
 
Хозяин – Предлог, что бы Гудвин вас принял, каков?
Зачем видеть вам непременно его?
Страшила – Хочу попросить я немного мозгов!
Хозяин – Они есть в избытке всегда у него!
- 15 -
Дровосек – Пусть сердце мне даст, я желаю любить!
Они на верёвочке сушатся все!
Лев – Я смелость хочу от него получить,
Ну, это легко ему сделать тебе!
 
Элли – Меня и Тотошку вернул, чтоб в Канзас
Хозяин – А где он находится?
Элли – Трудно сказать,
Моя это родина, там родилась!
Хозяин – Куда вам угодно он может послать!
Поворот круга.
Часть вторая. Великий и ужасный. Картина № 8. Изумрудный город.
Жёлтая дорога упирается в ворота, позади которых видны строения Изумрудного города. Элли и её спутники стоят перед воротами. Элли дергает за верёвочку колокольчика, ворота раскрываются и
появляется страж ворот Фарамант, в зелёном колпаке и зелёных очках.
Фарамант – Представьтесь, пожалуйста, я вас не знаю!
Страшила – Я весь из соломы, мозги мне полезны!
Лев – Трусливый я Лев, но быть смелым желаю!
Дровосек – Хочу очень сердце, я сплошь из железа!
 
Элли – Я Элли, в Канзасе с Тотошкою жили,
А где моя родина? – Это не знаю!
Фарамант – Зачем в Изумрудный прийти вы решили?
Элли – Великого Гудвина видеть желаем.
 
– Он должен исполнить все наши желанья,
Волшебная книга сказала об этом,
Напрасны все наши иначе страданья,
Уверена, – Гудвин поможет нам делом!
 
Фарамант – Вас в список приёма внести будет трудно,
Об этом давно не просили меня,
Элли – Устройте свидание с Гудвиным мудрым,
Пришли мы к нему по важнейшим делам!
 
Фарамант – Известно, что Гудвин, – мудрец очень добрый,
Он городом правит, скажу я, успешно,
Пришёл просто так, – ты ему – неугодный,
Таким Гудвин страшен, ужасен, конечно!
 
К Великому Гудвину вас проведу,
Для этого нужно очки одевать,
Элли – Очки? – Но всё вижу, когда я иду!
Решение Гудвина, – всем выполнять.
Все одевают очки. Поворот круга. Путники в приёмной дворца Гудвина и Солдат Дин Гиор.
 
 
Солдат – Побудьте в приёмной, я быстро вернусь,
Очки не снимайте – так легче глазам,
Стучать в двери тронного зала боюсь,
Но просьбу, чтоб принял он вас, передам.
 
- 16 -
Солдат уходит. Поворот круга. Солдат возвращается.
Элли – Вы видели Гудвина?
Солдат – Нет, никогда!
Ведёт разговор он со мной через дверь,
Вид Гудвина, думаю, страшен всегда,
Не хочет волшебник пугать им людей.
 
О вашем приходе ему доложил,
Спросил о ботинках на Эллиных ножках,
И в чём посетитель одет каждый был,
Узнав о серебряных ваших сапожках.
 
А этим он был удивлён несомненно,
Подумав, принять согласился тогда,
Один посетитель всегда ежедневно,
И график такой соблюдает всегда.
Поворот круга. Картина № 9. Удивительные превращения волшебника Гудвина.
В центре зала на зелёном троне лежит огромная голова. Входит Элли.
Гудвин – Я Гудвин ужасный, – великий мудрец,
Кто ты, и зачем беспокоишь меня?
Элли – К вам долго стремилась, – нашла наконец!
Я – Элли, и помощь прошу для себя.
 
Гудвин – Серебряные башмачки где взяла?
Элли – Мой дом на Гингему упал, – раздавил!
Собачка в пещере Гингемы нашла,
И праздник в стране жевунов наступил!
 
Гудвин – Какую мне помощь тебе оказать?
Элли – На родину, к папе и маме, в Канзас,
Меня и Тотошку, чтоб нас отослать,
Гудвин – Так ты из Канзаса, а как там сейчас?
 
Элли – Волшебная ваша прекрасна страна…
Гудвин – А что, расскажи, приключилось с тобой?
Элли – Мой домик Гингему убил навсегда,
Виллина просила идти к Вам одной!
 
Смертельным сном в маковом поле мы спали…
Рассказывать всё, так не хватит и дней,
Желанья, прошу Вас, чтоб все исполняли,
Моих дорогих и любимых друзей.
 
И если, конечно, их сможете дать, –
Придётся меня возвратить Вам домой.
Гудвин – И я, почему, должен их выполнять?
Тебя возвратить? – Нет причины такой!
 
Элли – Виллины в волшебной написано книге,
Волшебница добрая Жёлтой страны,
Гудвин – Известная очень в волшебном мне мире,
Её предсказанья не часто верны.
- 17 -
Элли – Ещё потому, что я, – девочка Элли,
А Вы есть великий мудрец, очень добрый!
Гудвин – Убить мы с Тотошкой Гингему сумели!
Элли – Виллина всё сделала, только без злобы,
 
Я в этом заслуги не вижу своей.
Гудвин – Не делаю даром добро никому,
Элли – Готова служить, говорите скорей?
Я всё совершу, и как нужно пойму.
 
Гудвин – Вернуться ты хочешь с Тотошкой домой? –
Должна выполнять всё, что я прикажу,
Элли – Приказ Ваш исполню, конечно, любой?
О чём не попросите, – Вам услужу.
 
Гудвин – Отнять нужно власть у Бастинды ужасной,
От рабства избавила ты жевунов?
Элли – Задание это довольно опасно, –
Успешно решить, – нужно больше мозгов!
 
Гудвин – Ты, только Бастинду должна победить!
Элли – Мне выполнить это достаточно сложно,
Но как? Не могу я Бастинду убить!
Гудвин – На месте увидишь, как действовать можно.
 
Такое, конечно, не всем удаётся,
Но сделаешь точно, – домой попадёшь,
Лишить её силы волшебной придётся
Тебе, – мигунам, ты, свободу даёшь!
Поворот круга. Тот же зал, только на троне находится морская дева с рыбьим хвостом. Появляется Страшила.
Гудвин – Я – Гудвин! Меня беспокоишь зачем?
Страшила – Страшила, – хозяин соломой набил,
Прошу дать мозги, появился за тем,
Гудвин – Ко мне, почему, обращаться решил?
 
Страшила – От Вас могу я только их получить,
Гудвин – Что нужно, но только за дело, возьмёшь!
Волшебной ты силы Бастинду лишишь, –
И сам свою голову ими набьёшь.
 
Страшила – Вы Элли отдали задачу решать!
Гудвин – Не важно, кто выполнит данный приказ,
Пока мигуны продолжают страдать,
– На просьбу свою ты получишь отказ!
Страшила уходит, поворот круга. На троне сидит многоглазый и многолапый носорог. Появляется Дровосек с топором.
Гудвин – Я – Гудвин, великий, а так же мудрец!
Ты кто, от меня, что решил получить?
Дровосек – А я – Дровосек, меня сделал Кузнец,
Нет сердца во мне, не умею любить.
 
- 18 -
Я сердце прошу, захотел я жениться,
Гудвин – Чтоб сердце иметь, – поработать придётся:
Бастинду схвати и закроешь в темнице, –
И в теле твоём быстро сердце забьётся!
Дровосек уходит, поворот круга. На троне огромный шар, излучающий свет и сильный жар. Входит Лев.
 
Гудвин – Я – Гудвин великий и многое знаю,
Ты кто, и пойдёт разговор здесь о чём?
Лев – Трусливый я Лев, но быть смелым желаю,
И стать, настоящим зверей всех, царём!
 
Гудвин – Бастинду немедленно нужно прогнать,
Живут мигуны в страшном рабстве сейчас, –
И смелость в тебе, о себе даёт знать,
Условие: точно исполнить приказ.
 
Не сможешь ты просьбу исполнить мою,
– То будешь бояться не только мышей,
Я трусость настолько твою разовью,
– Страшится придётся хвоста и ушей.
Поворот круга, Совещание путников.
Элли – Всех Гудвин просил, чтоб Бастинду убрать,
Нам меньше вреда нанести ей стараться,
Придётся приказ этот нам выполнять,
А, если исполнить его не удастся?
 
Лев – То трусом, скорее всего, мне остаться,
Страшила – С мечтой о мозгах мне придётся расстаться,
Элли – С родными в Канзасе не буду встречаться,
Дровосек – Не сможет в груди моей сердце стучаться,
 
Элли – И так, решено, – снова завтра в поход,
Идти на Бастинду, кто может со мной?
Страшила – Страшила за Элли хоть в печку пойдёт!
Лев – Хотя и трусливый, – защитник я твой,
 
Дровосек – С тобою всегда, хоть меня не просила,
Тотошка – Друзей разве может Тотошка бросать?
Элли – Все вместе, – огромная, мощная сила,
Любую задачу нам можно решать,
 
КАРТИНА №10. Последнее волшебство Бастинды.
Поворот круга. Из ворот Изумрудного города выходят путники. Фарамант их провожает.
Фарамант – Уже покидаете нас? Очень жаль!
Элли – Страну Фиолетовую как найти?
Фарамант – Не знает такую дорожная даль,
В страну злой Бастинды от нас нет пути!
 
Элли – К Бастинде идёт вся компания наша,
Но как же она к ней в страну попадёт?
Фарамант – А вы не волнуйтесь, Бастинда всю вашу
Команду в плен быстро к себе заберёт!
- 19 -
Элли – Лишить её силы волшебной возможно?
Нам это, скажите, удастся свершить?
Фарамант – Её одолеть вам весьма будет сложно,
И Гудвин ужасный не смог победить!
 
Где солнце восходит, идите туда,
В страну мигунов вам идти далеко,
Бастинда коварна, ужасна и зла,
Врагов побеждает всех очень легко.
Поворот круга. Крыльцо дворца волшебницы Бастинды, которая свистит. Слышится завывание волков. Появляется вожак стаи волков.
Бастинда – Бегите на запад, напасть нужно ночью,
Найдите компанию всю и девчонку,
– Грызите, кусайте и рвите на клочья,
А в рабство их взять, – так работать никчёмны.
 
 
Девчонка слаба, только может реветь,
А чучело годно ворон попугать,
Железному, – в поле придётся ржаветь,
А Лев лишь способен ужасно рычать.
Поворот круга. Пустыня. Лев, Тотошка, Элли спят. Срашила и Дровосек бодрствуют.
 
Страшила – К нам стая волков очень быстро несётся,
Я думаю Льва нам придётся будить,
Дровосек – Пусть Лёва поспит, без него обойдёмся,
Одним топором их смогу порубить.
Дровосек рубит волков по одному.
Страшила – Прекрасная битва, скажу я, была,
Дровосек – Труднее деревья валить на дрова!
Поворот круга. Предыдущая мизансцена. Бастинда свистит два раза. Слышится злобное карканье железоклювых ворон.
Бастинда – Летите на запад и всё там проверьте, –
Найдёте чужих – всех немедля убейте!
Поворот круга. К путникам летят железоклювых стая ворон. Слышится постепенно усиливающееся их карканье.
Страшила – С воронами знаю я как обращаться, –
Теперь моя очередь с ними сражаться!
Страшила идёт навстречу летящим воронам и смело с ними расправляется по одной.
 
Поворот круга. Бастинда свистит три раза, слышен характерный звук роя смертельных пчёл.
Бастинда – Летите на запад, враги к нам идут,
Как только найдёте – пусть тут же умрут!
Поворот круга. Слышен нарастающий шум полёта смертельных пчёл.
Страшила к Дровосеку – Солому ты всю вынимай из меня,
В неё, тех кто с мясом, быстрей заверни,
Все пчёлы, затем нападут на тебя,
Вонзив смерти жала, – погибнут они.
Поворот круга. Бастинда в панике, враги всё ближе и ближе приближаются к её дворцу. Она уговаривает мигунов прогнать непрошенных гостей. На сцене мигуны обвешанные сковородками, кастрюлями, ложками и всякой кухонной утварью.
Бастинда – Почти захватили враги всю страну,
Прогоните их, – всем вам волю даю!
Поворот круга. Слышится нарастающий шум кухонной утвари – идёт войско мигунов.
- 20 -
Лев – Над войском таким в лесу звери смеются,
Я рыкну разок и они разбегутся!
Лев рычит. Слышны панические крики. Шум брошенной посуды. Поворот круга. Бастинда одевает на себя золотую шапочку. Колдует.
 
Бастинда – Летающие обезьяны ко мне
Быстрее явитесь сюда, предо мной,
Появляется предводитель обезьян. – Что нужно, скажи нам, исполнить тебе? –
Последний раз дело имеем с тобой.
 
Бастинда – Враги у дворца, – пережить не смогу!
Их всех, – уничтожить, не трогать лишь Льва,
В коляску, как лошадь, его запрягу, –
Тем в страхе держать мигунов буду я!
Предводитель обезьян, кланяясь уходит. Поворот круга. На сцене Лев в клетке, предводитель летучих обезьян, Элли с Тотошка на руках. Входит Бастинда.
 
Предводитель летучих обезьян. – Приказ твой исполнен: Лев в клетке сидит,
Железного, мы, человека сумели
Разбить! – Из соломы, – по ветру летит,
Но девочку трогать, конечно, не смели.
 
Несчастья грозят, сама знаешь, какие,
Тому, кто унизит, и даже убьёт
Того, кто имеет ботинки такие,
Прощай, меня стая давно уже ждёт.
Предводитель кланяется и уходит. Слышится шум хлопанья крыльев и неразборчивые крики.
Бастинда, увидев на ногах Элли серебряные башмачки Гингемы, заволновалась.
Бастинда про себя. – Ботинки Гингемы?! Никак не пойму?
Простая девчонка могла победить
Могучую, сильную очень сестру!
Не может никак она это свершить!
 
Серебряные башмачки ведь на ней,
И с этим, пожалуй, никак не поспоришь!
А тронуть девчонку нельзя теперь мне,
Иначе себя моментально угробишь.
 
Когда башмачками я вдруг завладею,
Их мне непременно придётся украсть,
Исправить дела моментально сумею,
Усилю свою пошатнувшую власть!
 
Бастинда – Ко мне подойди и зовут как скажи?
Элли – Я – Элли, мне мама названье дала,
Бастинда наклоняется к ногам Элли. – Серебряные башмачки покажи?
Теперь мне признайся, ты где их взяла?
 
Элли – Мой дом ураган сюда страшный занес
И он, как не жаль, на Гингему упал,
Веллиной направлен был, – ей удалось!
Тотошка затем башмачки мне достал.
- 21 -
Бастинда про себя – Сестре, теперь ясно, пришлось умереть,
О силе могучей их, Элли не знает,
И я башмачками должна завладеть,
Вновь время победы моей наступает!
 
Вслух Теперь тебя в рабстве я крепко держу,
Увижу, что плохо работаешь, Элли,
Лупить буду палкой, в подвал посажу,
И крысам скажу, чтоб тебя они съели.
Бастинда смотрит на Тотошку.
Бастинда А это ещё, что за зверь, мне скажи?
– Тотошка, мой пёсик, его я люблю!
Собаку такую подальше держи, –
Иначе в подвале я крысам скормлю.
 
Помощницей будешь кухарки работать:
Служанку давно нужно было ей дать,
Горшки и посуду различного рода,
Тереть, печь топить и полы промывать.
 
В зал. Ужасный в девчонке я страх поселила,
Осталось теперь только Льва усмирять,
Поворот круг. На сцене железная клетка, в углу которой свернулся Лев.
Лев – За смерть Дровосека и гибель Страшилы,
Колдунью готов на куски разорвать.
Появляется Бастинда.
– Ты пленник мой, Лев, заруби на носу,
И с участью этой придётся смириться,
Тебя я в коляску потом запрягу
И буду по сёлам с тобою крутиться.
 
Страна моя, чтобы об этом узнала, –
Заставлю я всех мигунов говорить:
– Какая Бастинда могучая стала,
Себе даже Льва подчиняет служить!
 
Лев из своего угла клетки бросается с рёвом на Бастинду, чуть не задев её лапой. Бастинда отпрыгивает от клетки.
– Теперь тебя голодом буду морить,
На что я способна, ещё ты не знаешь,
Ты будешь послушно в упряжке ходить,
И быстренько спесь в ней свою потеряешь.
Поворот круга. На кухне Бастинды кухарка Фрегоза и Элли.
Элли в зал. – Угрозу Бастинды Тотошка слыхал, –
Его на съедение крысам отдать,
В железную клетку ко Льву убежал,
Где лучшей защиты нельзя ожидать.
 
Бастинда, всем Льва запретила кормить,
Но он, как не странно, ещё стал сильней:
Я ночью ношу им поесть и попить, –
Втроём вспоминаем погибших друзей.
- 22 -
Однажды Фрегоза, Бастинды секрет,
Раскрыла, шептала свои наблюденья:
– Боится, колдунья, уже много лет,
Воды! И ни разу не мылась с рожденья,
 
 
 
 
 
 
Элли к Фрегозе. – Бастинду свергать вам настала пора!
Фрегоза – Такое свершить мигунам мудрено,
Элли – Исчезнет старуха от вас навсегда!
Фрегоза – Достаточно слово сказать ей одно
 
И мы, мигуны, моментально умрём,
Бастинда об этом сказала сама,
Мы против неё никогда не пойдём,
Элли – А если, всё это, она наврала?
 
Нам слово такое она не сказала,
Когда мы уже подходили к дворцу?
А молча летучих друзей вызывала,
Здесь есть над чем думать, и я не шучу!
Поворот круга. Ночь, клетка со Львом и Тотошкой, там же находится Элли, она только что принесла им поесть и попить. Прибегает взволнованная Фрегоза.
Фрегоза – Бастинда истратила всё волшебство,
За дверью с собою она бормотала,
Ещё говорила на счёт башмачков,
Что именно, я не совсем разобрала.
 
Элли – Теперь появилась возможность у нас
И если Бастинда уже так слаба,
Мы Гудвина выполним строгий приказ,
– Прогоним отсюда волшебницу зла.
Поворот круга. Пустая кухня Бастинды. Появляется Бастинда с длинным шнуром в руках. Растягивает его около дверей и прячется за печку. Входит Элли и падает, один башмачок слетает с ноги и попадает в руки Баститды. Она моментально его одевает себе на ногу.
Бастинда – На мне башмачок, и второй отберу,
Элли – Верните башмак, воровать вам не стыдно?
Бастинда – Потом за Гингему тебе отомщу, –
В подвале съедят тебя крысы, как видно!
Элли хватает ведро воды и выливает его на Бастинду, которая начинает испаряется.
Сейчас я растаю! – Ты что натворила?
Элли – Мне жаль, но зачем башмачок вы украли?
Бастинда – Пятьсот лет не чистила зубы, не мылась,
Воды я боюсь, – как об этом уз-на-ли?-ф-ф-ф-ф.
Слышится шум кипящей воды и свист выходящего пара. Поворот круга. На сцену выходит Элли.
Элли – Бастинда погибла, ушла, испарилась,
И все мигуны на свободе теперь!
Серебряный свой башмачок возвратила,
Ко Льву я бегу, чтоб открыть клетки дверь.
- 23 -
Картина № 11. Как вернулись к жизни Страшила и Железный Дровосек.
Поворот круга. На сцене Элли, Тотошка, Страшила, Дровосек, Лев и старшина мигунов.
Элли залу. – Сейчас расскажу, что недавно здесь было,
Собравшемуся у дворца я народу:
– Бастинде конец! – им с крыльца сообщила,
– И всем мигунам объявляю свободу!
 
До позднего вечера пели, плясали,
Подмигивали очень часто, да так:
Слизились глаза не могли они сами,
Как прежде, к домам возвратиться никак.
 
А утром все вместе на поиск пошли,
Искать Дровосека, Страшилу, в горах,
Где битва была это место нашли,
Страшила сушился на солнце в кустах.
 
Он был потрошён, и со смытым лицом,
Разбит Дровосек, искорёжен ужасно,
Пробит он насквозь и согнулся кольцом,
Чинить его как? – не совсем было ясно.
 
Меня мастера мигуны уверяли:
Страшилу соломой набьём и зашьём!
А вот с Дровосеком, что делать не знали:
– Но мы постараемся, слово даём!
 
Сейчас все здоровы и вместе мы вновь,
Страшила мозги получить ожидает,
Мечта Дровосека, – сердечко, любовь!
Как прежде от трусости Лев наш страдает.
 
Похода счастливого ждём завершенья,
Мы к Гудвину в гости опять заспешили,
Чтоб выполнил он свою часть соглашенья, –
Свою мы успешно уже завершили!
К Дровосеку обращается Старшина мигунов.
Старшина Ты нам государем не хочешь ли быть,
Придётся страной мигунов управлять,
И сможешь всех нас от врагов защитить!
Приказы твои будем все выполнять!
 
Дровосек – Сейчас править вами никак не могу,
У Гудвина сердце иду получать,
Я им завладею, – в момент прилечу,
И вами с любовью начну управлять!
Поворот круга. Горный пейзаж, на этом фоне Страшила, Тотошка, Лев, Дровосек и Элли в золотой шапочке.
Картина № 12. Возвращение в Изумрудный город.
Элли – Идём третий день, а горам конца нет,
Всё ходим по кругу, совсем заблудились,
Куда нам идти, кто подскажет совет?
С пути своего мы давно уже сбились.
- 24 -
Нам города башни не видно вдали,
От голода скоро мы будем страдать,
И правильный путь не возможно найти,
Придётся, наверно, Рамине свистать,
Элли свистит, появляется Рамина.
Рамина – Приветствую всех! Есть проблема, и в чём?
Элли – Величество Ваше, вы нас извините,
Сейчас в Изумрудный мы город идём,
На правильный путь выйти нам помогите.
 
Не можем дорогу найти, вот беда!
Рамина – Обратно вам нужно идти попытаться,
Но путь очень длинный, не скрою, туда,
Элли – Как жаль, мы надеялись быстро добраться!
 
Рамина – Летучих зовите тогда обезьян, –
На Элли волшебная шапка одета,
Попасть в Изумрудный скорее нельзя,
Осталась надежда у вас лишь на это.
 
Элли – Опять обезьяны? – Я лучше умру!
Достаточно мы натерпелись от них,
Рамина – Кто шапкой владеет, – послушны тому,
Что делать? – На шапке читайте внутри!
 
Элли – Вы нам облегчили большие страданья,
Получена помощь от вас не простая!
Рамина – Свистите, пожалуйста, всем до свиданья!
Проблема решается мною любая!
Рамина исчезает. Элли снимает шапку и читает заклинание написанное на подкладке.
 
 
 
Элли – Бамбара, чуфара, и лорики, ёрики!
Страшила – Бамбара, чуфара, и лорики, ёрики!
Элли – Страшила, мешаешь мне, лорики, морики,
Пикапу, трикапу и скорики, ворики!
 
Летите ко мне обезьяны сейчас!
И я попрошу, – будьте с нами нежнее,
Пояаляется Предводитель обезьян. – Владелица шапки, мы слушаем вас,
Элли – Доставьте нас в град Изумрудный быстрее.
Поворот круга. Все путешественники у ворот Изумрудного города. Элли звонит, выходит Солдат.
Фарамант – Живыми вернулись! Но как удалось?
Страшила – Как видите, – целы и очень бодры!
Фарамант – Мне трудно поверить: там что-то стряслось?
Страшила – Вы правы, к нам были не очень добры!
 
– В стране у Бастинды, конечно, мы были,
Приём оказался радушным не очень,
Поэтому там мы не долго гостили,
К тому же, колдунья растаяла срочно.
- 25 -
Фарамант – Бастинда растаяла? – Весть бесподобна!
Но кто же решился её растопить?
Лев – На подвиг такой наша Элли способна, –
Решила колдунью водичкой облить.
Поворот круга
Картина № 13. Разоблачение Великого и Ужасного.
Приёмная тронного зала. Элли, Тотошка, Страшила, Лев и Дровосек ожидают приёма Гудвина. Входит Солдат. Элли – В приёмной у Гудвина долго нам ждать?
Ему сообщите, что мы уже здесь,
И нас, очень просим, скорее принять,
Ведь мы принесли небывалую весть!
 
Солдат – Но мне не понятно уже самому,
О вас, и не раз у дверей прокричал,
И я изложил вашу просьбу ему,
Но Гудвин упорно мне не отвечал.
 
Элли – Возможно с ним что-то случилось, как знать?
Страшила – Уверен! – Он прячется, только, от нас,
Не хочет нам, что обещал отдавать:
Мозги мои, Сердце и Смелость сейчас.
 
Страшила к Солдату. – Мы шапкой владеем теперь золотой,
Ведём с обезьянами крепкую дружбу,
И если не примет он нас всей гурьбой,
Придётся призвать их сейчас же на службу.
Солдат удаляется к дверям тронного зала и быстро возвращается.
Солдат – На завтра всех, Гудвин сказал, принимает,
Испуг его чувствовал, стоя у двери,
Имел дело с ними, и он понимает,
И знает прекрасно, что это за звери.
 
Поворот круга. Элли, Тотошка, Страшила, Дровосек, и Лев в тронном зале, трон пустой. Все ожидают появления Гудвина. Звучит голос Гудвина.
 
 
Гудвин – Я Гудвин ужасный, пришли вы зачем?
Элли – Но где вы?
Гудвин – Повсюду, но так же нигде!
Могу любой образ принять межу тем,
Невидимым быть мне возможно везде.
 
Элли – Желаем обещанное получить,
Ведь мы уничтожить Бастиду смогли!
Трусливому Льву нужно Смелость вручить,
Страшиле солому менять на Мозги,
 
В груди Дровосека, чтоб Сердце стучалось,
Отправить меня и Тотошку в Канзас,
Свобода в руках мигунов оказалась!
Условие выполнить ждём мы от Вас.
 
- 26 -
Гудвин – Прошу доказательства мне предъявлять!
Страшила – Снимай, Элли, шапку, читай заклинанье,
Мы Гудвина будем сейчас удивлять, –
Пусть стая прибудет сюда обезьянья!
 
Гудвин – Нет, нет, заклинанье читать прекратите!
Но как неожиданно это совсем,
Ко мне послезавтра теперь приходите,
Подумаю я, как помочь вам и чем.
 
Страшила – Подумать достаточно времени было,
Мы целую ждали неделю приём,
Пора выполнять обещанья вступила,
Все вместе. Слышится львиное рычание. – И Вам ни минуты теперь не даём!
Тишина, нарушаемая Тотошкиным звонкий лаем, и к путешественникам выбегает полненький, небольшой, лысоватый с морщинистым лицом человек, держащий рупор в руке, преследуемый Тотошкой.
Гудвин – Собаку, свою уберите, прошу,
Она может больно меня укусить,
Дровосек – Но кто вы такой, я услышать хочу?
Гудвин – Я Гудвин великий, хочу попросить:
 
– Не трогать меня, я вам всё объясню!
Элли – Я думала Гудвин, – Большое лицо!
Страшила – Что дева морская, – представить могу!
Лев – Он, – огненный шар, или даже кольцо!
 
Гудвин – Всё верно, конечно, и всё же не так,
Вы видели маски, всего лишь, друзья,
Элли – Позвольте, понять не могу я никак!
Волшебником значит, назвать вас нельзя?
 
Гудвин – Великий волшебник, – составилось мненье,
Простой человек я, пусть будет вам ясно,
Страшила – Великий обманщик вы, есть подозренье,
Гудвин – Вы правы, – обманщик великий, ужасный.
 
Дровосек – Не будет в груди моей сердце стучать,
Страшила – Иметь в голове не придётся мозги,
Лев – А смелость, не знаю кто может мне дать?
Гудвин – Мечты ваши все, – это сплошь пустяки!
 
Гудвин – Ужасную жизнь во дворце веду я,
Элли – Мне нравится ваш изумрудный дворец!
Гудвин – Что я, никто в мире не знает, дитя,
– Великий обманщик, совсем не мудрец!
 
Хитрить как, скрываться, прекрасно я знаю,
Дурачить людей, – специальность моя,
Но всякая тайна становится явью, –
Довольно вы быстро раскрыли меня.
 
 
- 27 -
Игре моей должен прийти, ведь, конец!
Элли – Мне трудно во всём разобраться пока,
Живой Головы образ видела здесь!
Гудвин – Идите за мною, поймёте тогда.
Порот круга. Задняя комната тронного зала, где висят фантастические звери, огромная Голова, птицы, рыбы в которые «воплощался» Гудвин.
Гудвин – Различные формы висят перед нами,
В которые Гудвин, великий и страшный,
Искусно мог в них воплощаться пред вами,
Чтоб вызвать в душе у вас трепет ужасный!
 
Страшила – Не стыдно дурачить людей, да и нас?
Гудвин – Сначала! Но после, – привык я вполне!
Теперь мы вернёмся в зал тронный сейчас,
Историю вам расскажу о себе.
Поворот круга.
 
Картина № 14. История Гудвина.
На троне Гудвин, остальные сидят в креслах, кроме Льва и Тотошки.
Гудвин – Зовут меня Гудвин, в Канзасе родился,
Элли – И вы из Канзаса?
Гудвин – С тобой, – земляки!
Сейчас расскажу, как я здесь очутился:
Вся юность прошла в городке у реки,
 
Работал актёром, играя царей,
Потом это бросил, – на шаре летал,
И тем я на ярмарках тешил людей,
Хорошие деньги за всё получал.
 
Вдруг шар подхватил ураган и понёс,
Он в этой волшебной стране опустился,
Сбежался народ, – я спускаюсь с небес, –
«Могучий волшебник» к народу явился!
 
Правителем тут же себя объявил!
И жители были не против тому, –
От злых, чтоб волшебниц их я защитил,
Не редко они посещали страну.
 
 
 
Решил Изумрудный я город построить,
Элли – Вы мрамор достали зелёный где, как?
Гудвин – Придётся, друзья вас немножко расстроить:
– Секрет заключён здесь в зелёных очках!
 
Он белый, конечно, другой не ищите,
Построив наш город, народ заимел
От злых и коварных волшебниц защиту, –
Так я завершил, что построить хотел.
 
- 28 -
Свою продолжать средь людей этих жизнь,
– Раскроют и сущность мою и природу, –
Пришло мне такая счастливая мысль, –
Коль буду весьма очень близок к народу!
 
Завёл эти формы, что видели вы,
От всех в тронном зале, закрылся с тех пор,
Затем чудеса стал народу творить,
И вёл через двери любой разговор.
 
Вот время проходит совсем небольшое,
Народ образ мой позабыл настоящий,
Сомнение было, что будет такое,
И стал для людей я – Великий, ужасный.
 
К Бастинде поход обернулся разгромом,
Летучие нас обезьяны разбили,
За это вполне поплатится мог троном,
Немногие в город тогда возвратились.
 
Когда домик Элли Гингему убил,
Такую же учесть решил учинить
Бастинде, всех вас на неё натравил,
А Элли решила её растворить!
 
Покаюсь сейчас пред вами, друзья,
Что Гудвин не выполнит всех обещаний,
Совсем не волшебник, вы знаете я, –
Причина всех ваших надежд и страданий.
 
Страшила – Мозги я от вас не смогу получить?
Гудвин – Решения ваши, вы знаете сами,
Мне трудно, никак не могу отличить
От действий, таких, человека с мозгами.
 
Страшила – Но всё же без них буду очень несчастен!
Гудвин – Мозги что такое, известно ли вам?
Страшила – Понять очень трудно, предмет мне не ясен,
Гудвин – Я завтра мозги в ваши руки отдам.
 
Лев – Мне трусость на смелость сменить, – это можно?
Гудвин – А смелость, – способность боязнь победить,
Такое есть мненье: вы – трус!? – Очень ложно,
И завтра вам Смелость придётся вручить.
 
Дровосек – А сердце дадите, в груди чтоб стучалось?
Гудвин – Избавить от мук вас сердечных хочу,
Дровосек – Желаю, чтоб сердце во мне оказалось,
Гудвин – Любовное сердце вам завтра вручу!
 
- 29 -
 
 
Элли – Хорошее есть что, у вас для меня?
Гудвин – Проблему твою разрешить будет сложно,
Но дай мне подумать, хотя бы три дня, –
С Тотошкой в Канзас вас отправлю возможно!
 
Элли – В Виллининой книге есть мне указанье:
Придётся существ трёх в пути повстречать,
Потом им помочь их исполнить желанья,
За это, – меня вам домой отправлять!
Поворот круга.
Часть третья. Исполнение желаний.
Картина № 15. Чудесное искусство великого обманщика.
Мастерская Гудвина: на столе стоят весы для измерения количества вещества, различные банки, стекляшки, большие изумрудные кристаллы. На стенах развешен реквизит, свойственный цирковым представлениям, большое количество зелёных очков и прочее. Появляется Страшила.
Гудвин – Вы мне разрешите снять голову с вас,
Мозгами умнейшими нужно набить,
Страшила наклоняется. – Прошу! От неё отдохну я как раз,
Без мыслей немного придётся пожить!
Гудвин снимает голову Страшилы, вынимает из неё солому и набивает отрубями смешанными с булавками и иголками и ставит на туловище обратно.
Гудвин – Теперь вы с мозгами, как все, человек!
Я самые лучшие вам выбирал,
Работать без сбоя они будут век,
Страшила – Спасибо большое, – к друзьям побежал!
Поворот круга. На сцене Элли, Тотошка, Железный Дровосек. Появляется счастливый Страшила, голова которого раздулась и из неё торчали иголки и булавки.
Элли – Что нового есть в ощущеньях твоих?
Страшила – Имею мозги, не солому, как все!
Все мудрыми мысли считаю свои,
Мозгами уметь управлять нужно мне.
 
Дровосек – Ты мне объясни, я никак не пойму,
Зачем из тебя так иголки торчат,
Лев – Дают его мыслям они остроту:
– Страшила мудрейший! – они все кричат.
Поворот круга, мастерская Гудвина. Появляется Железный Дровосек.
– В груди у вас дырку проделать придётся,
Показывает Дровосеку набитое опилками красное сердце.
Туда ваше сердце мне нужно вложить,
Дровосек – В груди моей место такое найдётся,
Чтоб мог с этим сердцем я нежно любить!
Гудвин уводит Дровосека за кулисы. Порот круга. На сцене Страшила с мозгами, Элли с Тотошкой и Лев. Появляется счастливый Железный Дровосек.
Дровосек Теперь моё счастье, друзья, бесконечно!
В груди сердце бьётся, стучит,
Любовью и негой, я полон, конечно,
К невесте со страшною силою мчит!
Поворот круга. Мастерская Гудвина. Появляется Лев.
Лев – Пришёл я за смелостью, – вы обещали,
Минутку, сейчас из графина нальём,
Достаёт графин, наливает в блюдце её содержимое и ставит перед Львом.
Здесь смелость и храбрость, как вы заказали,
Чтоб быть настоящим звериным царём!
- 30 -
Лев лакает из блюдца. – Зверьё, трепещите! – Идёт храбрый Царь!
И вам никому, теперь спуску не дам,
Себе подчиню всех, – я ваш Государь!
К Гудвину Спасибо, бегу похвалиться к друзьям!
Поворот круга. Тронный зал. Гудвин на троне. Появляется Элли.
Гудвин – В Канзасе, я знаю, как нам оказаться,
Элли – И вы отправляетесь тоже со мной?
Гудвин – От власти своей я решил отказаться,
Прибудем в Америку вместе с тобой.
 
По воздуху только, коль очень хотим,
Придётся немного собой рисковать,
Элли – Я этому рада! Когда же летим?
Гудвин – Ещё шар воздушный мне нужно латать.
Поворот круга. Площадь перед дворцом Гудвина, на площади подмостки с небольшой лестницей, на подмостках находится корзина воздушного шара с натянутыми вверх стропами (шар можно не показывать), видна верёвка удерживающая шар. Слышатся далёкие раскаты грома и шум ветра. В корзине Гудвин, рядом с корзиной находится Элли с Тотошкой, она прощается со Львом, Страшилой и Железным Дровосеком. Гудвин произносит речь перед зелёными человечками.
Гудвин – Мне жаль, но придётся расстаться, друзья
К себе меня солнце зовёт, – вылетаю!
Ведь солнце, – волшебник сильнее меня,
Колдуний злых нет, жить счастливо желаю!
 
Не слишком грустите, меня вспоминайте,
Мы сорок прожили в согласи лет,
Очки не снимайте, закон соблюдайте,
– Отказ от него принесёт много бед!
Усиливается ветер, раскаты грома слышны сильнее.
 
 
Страшилу мудрейшего вместо себя
Правителем ставлю теперь я над вами,
И править он будет достойно, любя,
Со временем это оцените сами!
Страшила кланяется народу. Ветер сильнее, корзина закачалась. Гудвин хватается за верёвку, удерживающую корзину.
 
 
 
Гудвин – Пожалуйста, Элли, пора отлетать!
Элли продолжает прощаться. В корзину, как можно, быстрей залезай!
С трудом удаётся верёвку держать,
Верёвка лопается, Гудвин улетает.
А - а - а! Судьба так решила, проща-а-а-ай!
Поворот круга.
Картина № 16. Снова в путь.
Тронный зал дворца, на троне Страшила в зелёном костюме, зелёных сапогах и зелёной шляпе. Друзья совещаются, как жить дальше.
Страшила – Правителем стал Изумрудного града,
Недавно пугал я ворон, а теперь,
Другую судьбу, вам скажу, мне не надо,
Она мне открыла счастливую дверь!
- 31 -
Тотошка – За это, за всё, благодарен кому?
Страшила – Конечно же Элле! Какой разговор,
Иначе, как прежде, висел на колу,
И ветер трепал бы меня до сих пор.
 
Дровосек – В дремучем лесу до сих пор бы ржавел,
Лев – Теперь я храбрее зверей всех на свете,
Страшила – Вот если бы с нами осталася Элли,
Мы были бы счастливы очень, как дети!
 
Элли – В Канзас, к папе, маме вернуться хочу,
Остаться никак не возможно, друзья,
Страшила – Но как это сделать? – Мозги я включу,
Чтоб Элли вся вместе собралась семья!
Страшила так напряжённо думает, что видно, как из головы лезут булавки.
Опять нужно нам обезьян вызывать,
Без них невозможно никак обойтись,
Придётся тебя им в Канзас доставлять,
– Единственно что я в мозгах мог найти.
Элли одевает золотую шапочку и читает волшебные слова.
– Бамбара, чуфара и лорики, ёри!
Летите ко мне, обезьяны, скорей,
Пикапу, трикапу и скорики, мори!
Я жду вас у тронного зала дверей.
Слышны крики и шум крыльев обезьян. Появляется предводитель летучих обезьян
Элли – Мня и Тотошку несите в Канзас,
Мечтала о родине здесь я всегда,
Предводитель – Дороги туда все закрыты для нас,
Возможность нас вызвать осталась одна.
 
Предводитель кланяется и исчезает. Опять голова Страшилы раздулась и из неё полезли булавки – Страшила задумался.
Страшила – Ко мне вызывается старый солдат!
Входит солдат, кланяется Страшиле.
Страшила Как Элли отсюда вернуться домой,
Ты можешь совет нам какой-нибудь дать?
Солдат – Один предлагаю, он очень простой:
 
Волшебницу знаю, помочь может Элле,
Достаточно труден, опасен к ней путь,
В стране живет Розовой, звать её, – Стелла,
На родину Элли поможет вернуть!
Солдат поклонился и вышел.
Страшила – В страну эту Элли придётся идти,
По родине слёзы, иначе ей лить,
Лев – Мне с Элли, уверен, теперь по пути,
В походе смогу её там защитить.
 
Дровосек – Пойду хорошо свой топор наточу,
Страшила – Мы выступим завтра в поход по утру!
Но власть в Изумрудном кому поручу…?
Солдата, конечно, на трон посажу!
Страшила звонит в колокольчик, входит Солдат.
- 32 -
Над городом власть передам я тебе,
На родину Элли отправить придётся,
Скажи всем: – Страшила в другой стороне,
Дела свои сделает, – тут же вернётся!
Поворот круга.
Картина № 17. Лев становится царём зверей.
Путешественники на фоне дремучего леса.
Элли – Мне страшно в дремучем лесу находиться,
Наверно здесь множество диких зверей,
Лев – Сред них бы неплохо царём утвердиться,
И самое важное, – нет здесь людей!
Слышен страшный шум, рёв, лай лесных зверей. Появляется Тигр, кланяется Льву.
Тигр – Все здешние звери приветствуют Льва!
Законы лесные нарушил наш враг,
У нас поселилась большая беда,
Не можем её уничтожить никак.
 
Возможно его победить только Льву,
В лесу появился ужасный паук,
Размером огромный, подобен слону,
Мы терпим страданья, и множество мук.
 
Лев – Врага уничтожить я буду стараться,
И стану правителем вашим, царём!
Придётся, тогда, только мне подчиняться,
Тигр – Об этом мечтаем, мы этого ждём!
 
Лев – Дорогу к врагу покажите тогда,
Тигр – По этой тропинки, иди к тем дубам,
Вчера завалил он большого быка,
Его переваривать будет он там.
Лев уходит. Полный поворот круга. Предыдущая мизансцена но без Льва. Появляется взъерошенный Лев, но с победно поднятым хвостом.
Лев – Отныне живите в лесу все спокойно,
Террор паука не грозит вам теперь!
Слышно одобрительное рычание, мычание, завывание зверей.
На родину Элли отправлю достойно,
И я возвращусь к вам, как можно скорей.
Поворот круга.
Картина №18. Стелла, вечно юная волшебница Розовой страны.
На сцене основание огромной горы, которое нельзя обойти.
Страшила – Трудненько нам будет взбираться на гору,
Её обойти невозможно никак,
Голос нескольких прыгунов. – Вступать на неё никому не позволим,
Не смог перейти ни один ещё враг!
Страшила пытается, несмотря на предупреждение, залезть на скалу, но получает удар от прыгунов и далеко отлетает от скалы. Лев с рёвом прыгает на скалу, но получив сильнейший удар а нос, с позором убегает за кулисы. Дровосека с поднятым топором останавливает Элли.
Элли – Наверх невозможно залезть, как Страшилу,
Возможности нет нам тебя собирать,
С горы они сбросят, я вижу их силу,
Нам нужно обдумав, задачу решать.
 
- 33 -
Страшила – Придётся летучих друзей созывать,
Наверно без них нам нельзя обойтись,
Элли – Вдруг Стелла откажется нас принимать,
Тогда от врагов трудно будет спастись!
 
Тотошка – Глупцы: я и Элли! Что нужно признать,
Ведь мы тайну шапки недавно узнали:
– Возможно другому её передать. –
Летучие нам обезьяны сказали.
 
А новый владелец, такое же право
Имеет: три раза к себе их призвать,
И после, конечно, что часто бывало,
Другому, затем, предложить иль продать.
 
Элли – Тотошка, как все благодарны тебе!
Тотошка – Жаль только, что эта прекрасная мысль,
Пораньше могла бы явиться ко мне,
От многих тогда бед избавились мы.
 
Страшила – Выходит, что я, Дровосек, да и Лёва…
Жаль, что до десятка могу лишь считать,
Приказывать можем им снова и снова,
Недурно совсем, это нужно нам знать!
 
 
Дровосек – Правитель, Страшила, я знаю любой,
Считать должен быстро, хотя бы до ста,
В свободное время займусь я тобой,
Иначе низложен ты будешь с поста!
Элли снимает золотую шапку и читает заклинание.
Элли – Бамбара, чуфара и лорики, ёри,
Летите ко мне обезьяны скорей,
Пикапу, трикапу и скорики, мори,
Пожалуйста, очень прошу побыстрей!
Появляется Предводитель обезьян. Кланяется Элле.
Предводитель обезьян. – Владелица шапки, что нужно тебе?
Элли – К волшебнице Стелле всех нас отнеси,
Гора – есть преграда друзьям, да и мне,
И больше не буду о чём-то просить.
Поворот круга. Дворец Стеллы, три девушки в розовом, стоящие у входа, появляется Элли, Тотошка, Страшила, Лев, Дровосек.
Элли – Волшебницу Стеллу увидеть могу я?
Девушка – Вы кто? И от Стеллы, что нужно для вас?
Элли – Я – Элли, а это мои все друзья,
Меня и Тотошку отправить в Канзас!
Поворот круга. Тронный зал красивой, доброй, вечно юной волшебнице страны болтунов Стеллы. Преобладают розовые тона. На троне восседает сама Стелла. Путники уже сидят в креслах.
Стелла – Желанья свои расскажи мне, дитя!
Элли – Я папу и маму увидеть хочу,
В Канзас возвратите с Тотошкой меня,
Туда каждый день в своих мыслях лечу!
- 34 -
Стелла – Исполнится точно желанье твоё,
Мне шапку придётся, взамен, заиметь,
Элли – Страшиле хотела отдать я её,
Но вам этой шапкой достойней владеть!
Элли снимает и передаёт золотую шапку Стелле. Стелла обращается к друзьям Элли.
Стелла – Вас Элли покинет, что будете делать?
А шапка вам в этом поможет, друзья,
Использовав шапку затем до предела,
Отдам обезьянам, иначе нельзя.
 
Владеть шапкой будет летучая рать,
И пусть всё коварство волшебное злится,
Не смогут к себе обезьян призывать,
– Свобода в Волшебной стране воцарится!
 
Страшила – Я в город спешу Изумрудный сейчас,
Покинул его, чтобы Элли помочь.
Стелла – Я вам говорю не пустые слова,
И просьбу, конечно, исполню точь в точь.
 
Страшила – Но здесь я препятствие вижу одно:
Как в город попасть, ведь задача трудна?
Стелла – Вам, первое шапки отдам волшебство!
И вас обезьяны доставят туда.
 
 
 
Дровосек – По Элле скучать непременно придётся,
Правителем избран в стране мигунов,
А если невеста ко мне вдруг вернётся,
То я во дворце ими править готов.
 
Стелла – Второе тебе волшебство я отдам,
В Бастинды дворец обезьяны доставят,
Защитником будешь своим мигунам,
Они все милы, никогда не лукавят.
 
Лев – В дремучем лесу выбран был я вождём,
И звери сказали: – Быстрей приходи!
Стелла – Так будешь в лесу всех зверей, ты, царём!
Последнее, Льву, волшебство отдадим!
 
Страшила мудрейший, скажу, – бесподобный!
Железом блестящий, – боец Дровосек,
Лев смелый, могучий и силы огромной,
Я с вами дружна, полюбила вас всех.
 
Элли – Все силы исчерпаны, как быть со мною?
Стелла – Ты носишь серебряные башмачки!
Дитя, не волнуйся, тебя успокою,
Доставят, куда ты захочешь, они.
 
- 35 -
Вернуться с Тотошкой домой вы могли,
Когда на Гингему упал вдруг твой дом,
Собачка тебе принесла башмачки,
Но ты, к сожаленью, не знала о том.
 
Страшила – Не смог бы тогда я мозги заиметь,
Ворон бы пугал, продолжал с ними спор,
Дровосек – Пришлось бы в лесу мне стоять и ржаветь,
И сердце бы я не имел до сих пор.
 
Лев – У Гудвина смелости бы не напился,
Не стал бы в лесу я царём всех зверей,
Элли – В Канзасе рождён ураган, заблудился,
И вы появились вдруг в жизни моей.
 
Страшила, Дровосек, Лев – Нам больно и грустно расстаться с тобою,
Желания всем помогла получить, –
Познали мы дружбу, ты стала судьбою,
Всегда будем помнить тебя и любить.
Все вместе, включая Элли и Тотошку,
Все обращаются в зал. А дружбой является общее дело,
Где к цели стремятся во чтобы ни стало,
Где каждый другому помощник в беде,
Таких в сказке было примеров немало.
 
 
 
 
Дровосек кланяется. – Нельзя обойтись без сердечной любви,
Лев кланяется. – А смелость поступка, – является нормой,
Страшила кланяется. – При этом, – иметь непременно мозги,
Все вместе включая Элли и Тотошку, указывая рукой в зал и подчеркивая каждое ударение строфы движением рук.
– Ведь Дружба, – Добра есть прекрасная форма!
 
И в каждом должно это всё совместиться,
Иное, мы знаем, тебе не ДАНО, (нужен акцент этого слова)
Не может у нас в сердце зло появиться,
Его победить может только…
Лёгкая пауза провоцирующая зал выкрикнуть слово Добро!
Выждать время для спокойствие зала.
Стелла Дитя! Время вышло, пора расставаться,
Каблук о каблук тебе нужно стучать,
Скажи только место куда приземляться, –
Родные в объятья тебя заключат!
 
Элли стучит каблучками. – Каблук о каблук, моё сердце поёт!
И пусть башмаки понесут быстро нас,
Я жду с нетерпением этот полёт,
В любимый и так долгожданный Канзас!
 
 
- 36 -
 
Элли с Тотошкой на руках медленно поднимается, как олимпийский мишка, можно включить музыку А. Пахмутовой. Элли медленно растягивая слова:
 
Элли Конец этой сказке, – пора расставанья,
Всем зрителям, к этому очень готова,
Прощай не скажу, а кричу: – До свида-а-а-нья!
Мы в сказке другой повстречаемся сно-о-ва-а!
Занавес.
 
 
Конец.
 
Москва. 01 - 03 - 2016.