Чак Паланик |36 эссе о литературном мастерстве|

Чак Паланик |36 эссе о литературном мастерстве|
Чак Паланик
36 эссе о литературном мастерстве
|перевод Sergey Toronto|
 
 
Друзья,
помните, в прошлом году я поделилась с Вами находкой, обнаруженной мною на просторах интернета — эссе Чака Паланика «13 советов в помощь начинающим писателям»? Для тех, кто не успел ознакомиться, можете прочесть его по ссылке:
 
В 2004 – 2008 годах писатель Чак Паланик на официальном сайте ежемесячно публиковал эссе о литературном мастерстве, основываясь на методах, выработанных личным опытом. Чак Паланик (Charles Michel «Chuck» Palahniuk) — современный американский писатель и независимый журналист. Наиболее известен как автор книги «Бойцовский клуб», по который позже был снят фильм Дэвидом Финчером. Его творения, подобные по стилю произведениям таких писателей, как Брет Истон Эллис, Ирвин Уэлш и Дуглас Коупленд, сделали его одним из наиболее популярных романистов современности. Все эссе известного писателя находятся в свободном доступе, но на русский язык никогда не переводились.
 
Так вот, прочитав эссе Чака Паланика «13 советов в помощь начинающим писателям» и «О том, на какие глаголы каждый автор должен наложить табу», мой интерес к рассуждениям писателя только возрос, но дело в том, что отдельным изданием его работы так и не вышли. Жаль, конечно, но надежды терять никогда не нужно! И вот я, преисполненная этой самой надеждой, всё-таки периодически мониторила эту тему (вдруг, кто-то переведёт и издаст). Нет, не издали. Но, к счастью, перевели! Перевёл эссе Чака Паланика Sergey Toronto. Он в течение полугода еженедельно выкладывал на свою страничку в живом журнале по одному переводу:
 
«… Англоговорящие пользователи сети уже более восьми лет знакомы с этими записями Чака Паланика, где описываются не только методы, которые могут помочь начинающему писателю, но и показаны многие биографические факты Чака, неизвестные в русском сегменте интернета. За шесть месяцев, я перевёл все 36 эссе Чака Паланика и теперь, еженедельно, буду выкладывать текст эссе в этом блоге. Конечно, при желании, вы можете воспользоваться Google переводчиком, но надеюсь, что мой перевод окажется более приемлемым :) Вот, теперь и я "Передал соль"!..»
 
И сейчас, благодаря ему мы можем прочесть все тридцать шесть эссе о литературном мастерстве Чака Паланика. Помимо этого, Sergey Toronto периодически переводит и другие интересные литературные статьи. К примеру, эссе американского писателя Крэга Клевенджера «Говорящие головы, слышащиеся голоса и исчезающие рассказчики», которое, безусловно, заслуживает нашего внимания. Спасибо Sergey Toronto за его неравнодушие и за возможность прочесть уникальные вещи, к сожалению, не адаптированные для русскоязычного населения!
 
Уверена, что о Чаке Паланике и его творчестве мы с Вами с удовольствием порассуждаем в отдельном выпуске «Литературной гостиной». Писатель этого достоин, безусловно! Я совсем недавно прочла его «Колыбельную» |Lullaby|, а сейчас читаю «До самых кончиков» |Beautiful you|. Так что, есть о чём поговорить, поверьте. А сегодня мы просто почитаем выдержки из его эссе в классном переводе.
 
Эссе Чака Паланика «Создание авторитетности»
|Establishing Your Authority|
 
…Первое эссе в этой серии о «Создании Авторитетности». Как только вы создадите себе авторитет, вы сможете увести читателя куда угодно. Читатель будет доверять вам, верить вам и вы сможете делать все, что захотите с сюжетом. Такая авторитетность, возможно, самая важная часть начала вашей истории. Два наиболее эффективных способа - которые использую я - для создания авторитетности это: Честность и откровенность или Демонстрация знания предмета, о котором пишешь. Говорить от сердца или, напротив, от разума.
 
В перовом методе (как я продемонстрировал в вышеизложенном эссе) вы рискуете показать что-то, что выставит вас в плохом свете. Вы позволяете себе стать глупцом вместо того чтобы быть героем. И, делая это, вы позволяете вашему читателю рискнуть и стать вовлеченным, эмоционально вовлеченным, в вашу историю. До известной степени, ваша честность доказывает читателю, что история не будет о том, чтобы показать вашу победу. Вы признаете свои неудачи и недостатки, и это позволяет читателю признать и принять свои собственные. Вы доказываете, что ваша история - и жизнь вообще – совсем не о том, чтобы выглядеть хорошо в глазах других.
 
Второй метод создания авторитетности идёт через знания: докажите своему читателю, что вы провели исследования. Что ваш рассказчик самый лучший, самый квалифицированный человек из тех, что может поведать эту историю. Этот метод не захватит читателя также эмоционально, как метод честности, но он может быть убедительным и впечатляющим. Эмоции против интеллекта. В моей книге «Уцелевший», в главе 46 описан метод «от сердца». Но, глава 44 – с ее смутным хором домашних советов - это «метод разума». Еще раз, метод «от сердца» впечатляет читателя честностью и уязвимостью. «Метод разума» впечатляет читателя своими знаниями.
 
Вы можете убедиться, что Стивен Кинг в основном использует метод «от сердца». То, как вводится каждый персонаж, медленно и осторожно, незамедлительно вызывает у читателя чувство симпатии и привязанности. Не так часто в романах Стивена Кинга, вы пробираетесь сквозь густые заросли статистики, фактов, инсайдерской информации и сведений. Среди моих любимых книг – сборник рассказов Дениса Джонсона «Сын Иисуса», где есть моменты такой жестокой и нелестной честности, что я буду перечитывать их снова и снова. И буду вновь шокирован и тронут, всякий раз, когда я их читаю…
 
…В любом случае, и «Метод сердца» и «Метод разума» — оба метода создают авторитетность автора или рассказчика. Они завлекают читателя и помогают доказать подлинность истории. Держа авторитетность в уме, помните, что на самом деле, вся эта серия эссе не о том, как наилучшим способом написать художественное произведение. Здесь только то, что работает лично для меня. Так что, примите или забудьте все то, что вы здесь читаете. Если это вам поможет – используйте. Если нет – спасибо за то, что рассмотрели мою точку зрения.
 
Речь идёт не о том, чтобы вам, как автору выглядеть хорошо в глазах читателя. И не о том, чтобы я выглядел хорошо в ваших глазах. А о том, чтобы служить интересам читателя с помощью вашего наиболее эффективного способа повествования. В течение следующего года, эта серия эссе охватит несколько основных правил, о которых, как бы мне хотелось, чтобы кто-то рассказал мне, когда я учился на своих первых курсах по литературному мастерству. Несколько правил, применение которых, сделает ваше повествование крепче, непосредственнее и эффективнее.
 
Есть и другие возможные способы создания авторитетности. Наиболее популярный – быть заумным. Но через несколько минут, вы скажете, что автор за этим что-то прячет. Кто-то испугался и нечестным образом пытается отвлечь вас от правды или того, что действительно имеет значение. Нам всем знакомы такие речистые, глупые люди и, это просто удивительно, как их подшучивания становятся утомительными и жестокими. Может быть для коротких сцен, заумствование является забавным, но оно не сможет убедить читателя прекратить не верить вам и последовать за вами куда угодно.
 
Иной способ создания авторитетности это просто задавить читателя. Постоянно говорить ему, что чувствовать, как реагировать. С ложечки запихивать в него каждую мысль и идею. Если вы будете давать читателям разжеванной каждую мысль, очень скоро они не смогут мыслить самостоятельно и будут доверять вам полностью. Этот тип мягкого голоса от третьего лица, голос Бога в повествовании, вы видите очень часто. Но, Боже мой, такие истории могут стать скучны. Ещё одним методом является очарование, но даже прелестнейший, лиричный язык становится скучным через несколько параграфов. Такой способ хорош для героических историй, так как он наглядно показывает самого писателя и то, как он пишет. Но перед тем как его использовать, вам нужно, чтобы произошло что-то интересное. Расскажите что-то конкретное. Поэтому, на данный момент, давайте сконцентрируемся на создании авторитетности, используя — или «метода сердца» или «метода разума»…
 
P.S: Друзья, познавательного Вам чтения! Буду признательна, если и Вы поделитесь интересными статьями о Чаке Паланике или переводами других его статей!
 
18.03.2017 г.