Поэмбук / Конкурсы / Международный конкурс чтецов ОКТЯБРЬ 2017 - 1 тур / She Walks In Beauty (by Lord Byron) МКЧ октябрь 2017 - 1 тур

She Walks In Beauty (by Lord Byron) МКЧ октябрь 2017 - 1 тур


She Walks In Beauty like the night
 
Она идёт, прекрасная, как ночь
 
(by Lord Byron)
 
 
She walks in beauty, like the night
Of cloudless climes and starry skies;
And all that's best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes:
Thus mellowed to that tender light
Which heaven to gaudy day denies.
 
One shade the more, one ray the less,
Had half impaired the nameless grace
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens o'er her face;
Where thoughts serenely sweet express
How pure, how dear their dwelling place.
 
And on that cheek, and o'er that brow,
So soft, so calm, yet eloquent,
The smiles that win, the tints that glow,
But tell of days in goodness spent,
A mind at peace with all below,
A heart whose love is innocent!
 
 
 
 
Я тебя люблю - I love you.
 
 
 
 
Она идет во всей красе
Светла, как ночь ее страны.
Вся глубь небес и звезды все
В ее очах заключены,
Как солнце в утренней росе,
Но только мраком смягчены.
 
Прибавить луч иль тень отнять
И будет уж совсем не та
Волос агатовая прядь,
Не те глаза, не те уста
И лоб, где помыслов печать
Так безупречна, так чиста.
 
А этот взгляд, и цвет ланит,
И легкий смех, как всплеск морской,
Все в ней о мире говорит.
Она в душе хранит покой
И если счастье подарит,
То самой щедрою рукой!
 
(С.Я. Маршак)

Аудиозапись

00:00

Голосовать

Общая оценка
19.41

Комментарии (12)

Любецкий Виктор , 10 окт в 20:23
Очень, очень здорово! Отлично!
Автор пользователю Любецкий Виктор , 10 окт в 20:28
Спасибо.
Вансович Нина , 10 окт в 21:33
Приятно было слушать. 5
Автор пользователю Вансович Нина , 10 окт в 21:40
Спасибо большое.
1nv1s1bLe , 10 окт в 22:41
Мне очень понравилось прочтение. Так сказать, услада для слуха)... Спасибо и удачи!
Автор пользователю 1nv1s1bLe , 10 окт в 22:42
Большое спасибо. Рада.
Лаврик Елена , 11 окт в 11:33
Прочитано очень эмоционально! Приятно послушать! 5!
Автор пользователю Лаврик Елена , 11 окт в 12:18
Спасибо.
Прочитано великолепно! Прямо как бы проф актёр-носитель читал. Даже фонетически почти без изъянов. Marvelous, indeed! https://www.youtube.com/watch?v=I_zCOJOgd4U
Автор пользователю ❤️ Без (Лишних) Слов ❤️ , 11 окт в 21:10
Thank you very much.
Тринц Анжелика , 11 окт в 23:30
Прекрасное прочтение! Голос хороший, эмоциональность на высоком уровне! Признаюсь, Ваше прочтение на английском понравилось больше, чем на русском. 15 баллов!
Автор пользователю Тринц Анжелика , 12 окт в 8:54
Большущее спасибо.)
Кристина Штейн , 12 окт в 2:01
Да, мне тоже. На русском хорошо, но на английском - заворожили, приковали можно сказать. Удачи Вам!)
Автор пользователю Кристина Штейн , 12 окт в 8:54
Благодарю Вас. Взаимно.
nyck28 , 12 окт в 15:37
Всё здорово. Интонация хороша. Длинные звуки и торопливое, на английский манер, произношение словосочетаний и предлогов великолепное. Немного смутило ощущение двустишия (видимо из-за излишнего акцента на окончания соседних строк), хотя и созвучные между собой рифмопары в этом стихотворении на это намекают. Желаю успешного конкурса.
Автор пользователю nyck28 , 12 окт в 18:01
Огромное спасибо. Про ощущения двустишия не очень догнала. Если получится, сможете пояснить на будущее"? Заранее благодарна.
nyck28 пользователю Автор , 12 окт в 22:40
Интонация, с которой Вы произносите каждую строку делает акцент на её окончании, при этом, особенно учитывая, что рифмо пары 1,3 и 2,4 строки довольно схожи, создаётся ощущение, что Вы читаете двустишие.
Автор пользователю nyck28 , 12 окт в 22:57
Поняла. Спасибо, что объяснили. Полагаю, что во второй строфе это особенно заметно, там рифмы почти близнецы. Это я сделала практически намеренно. Не люблю, когда строки в стихах сливаются при прочтении, даже если этого требует смысл, когда вроде бы нельзя делить смысловую группу. Раз уж стихи, то стихи. Попробую не слишком это акцентировать. Ещё раз спасибо за совет.
Автор пользователю nyck28 , 14 окт в 23:36
Знаете, что в голову сейчас только пришло? В английских предложениях главное слово, весь смысл обычно в конце. Сейчас переслушала - здесь именно так и есть. Предложения незамысловатые по структуре, без инверсий, поэтому всё вполне логично, вроде бы. ) С уважением, Ирина.
nyck28 пользователю Автор , 15 окт в 1:08
Вы поняли мою мысль, но имеете полное право оставаться при своём мнении. Я бы с Вами безоговорочно согласился если бы рифмы не были так похожи. С не меньшим уважением.)
Прекрасное исполнение. Интонации, эмоции! Всё есть! Артистично! Высший балл!
Автор пользователю Третьякова Натали , 12 окт в 18:01
Натали, от души благодарю!
Серёгин Сергей , 12 окт в 17:25
Английский практически безупречен, эмоции прут хорошо и в меру). Дикция замечательная, голос приятный - всё здесь по мне! Замечательно!
Автор пользователю Серёгин Сергей , 12 окт в 18:01
Сергей, большущее спасибо. ))
Филатов Игорь , 13 окт в 11:13
На английском прозвучало на порядок лучше..: Наверное, так и должно быть. Очень понравилось! В прочтении была своеобразная музыка. О произношении не могу судить, но у меня не было ощущения "что-то не так". Большое спасибо! В том числе и за Байрона, и за Маршака! Для меня это очень познавательный конкурс...
Автор пользователю Филатов Игорь , 13 окт в 14:36
Игорь, спасибо огромное. Оригинальный текст решила перезаписать в последний момент. А русский, скорее, для ознакомления с содержанием. Выделять его не хотелось. ) Байрона люблю нежно. Переводы Маршака - мои любимые с английского, что очень естественно, впрочем. Мне этот конкурс тоже очень понравился. )
lira7 , 14 окт в 13:55
Выразительно, но чуточку в смысле личностности не дотянули, имхо. Перевоплощение не слишком получилось. А так - хорошо!
Автор пользователю lira7 , 14 окт в 23:37
Большое спасибо.
Комментировать

Проголосовали

Уведомления