2. Аромат неожиданной встречи.

На другом конце улицы он по привычке смотрел в правый верхний угол маленького телевизора, не замечая, что вещает улыбчивая молодая девушка посередине экрана. Его никогда не увлекали лгущие новостные, глупые юмористические, наигранные детективные или сопливые драматические каналы. Не замолкающий ящик всегда работал где-то на фоне, как вынужденное сопровождение его мыслям, которые становились слишком негативными в тишине.
Первый день отпуска оправдал его ожидания в полной мере – был бессмысленным и пустым на события. Последние три года он полностью посвятил работе в небольшой новостной компании, работая практически без выходных, но и этому счастью пришел конец. Обманчиво грозный начальник, руководствуясь одному ему известными соображениями, вызвал на «ковер», и полчаса отчитывал нерадивого сотрудника, который постоянно берет сверхурочные, отказывается от отпуска и засиживается на работе допоздна. А в наказание, естественно, был отдан приказ отправляться в отпуск и не появляться на работе ни при каких обстоятельствах.
Наказание оказалось жестким. Днем его маленькая московская квартирка казалась осиротевшей даже с хозяином внутри. Потому все утро и половину дня он провел перед телевизором, на который не обращал никакого внимания, и размышлял, на что ему потратить оставшееся время этих бесконечных суток. О том, чем ему заняться в остальное время отпуска, он строжайше запретил себе думать, т.к. разум, при попытках придумать что-либо, автоматически начинал впадать в депрессию.
Устав сидеть на одном месте, он поднялся с удобного кресла и неожиданно ощутил некий дискомфорт в районе желудка, мягко намекающий, что настало время обеда. Беглый осмотр кухни привел к неутешительным выводам: на кухне не было ни еды, ни того, в чем ее можно приготовить, ни даже того, чем можно было вымыть руки, перед принятием этой самой еды. Питался он обычно на работе, и если и приносил что-то с собой – это нуждалось только в подогреве «микроволновкой». Поход в ближайший магазин стремительно принимал статус «неизбежен».
Исследовав остальную квартиру на предмет присутствия-отсутствия жизненно необходимых вещей, он составил пугающе длинный список из двух листов, и, чертыхнувшись, принялся собираться для выхода в свет.
Комок вещей, сваленных на стуле, он оглядел скептически, и, даже не пытаясь разобраться, что это за вещи, отправил их в корзину для грязного белья. Не заглядывая вглубь шкафа, на ощупь, он вытащил какую-то порядком застиранную футболку серого цвета и такие же спортивные брюки.
Бросил на себя взгляд в зеркало, быстрый, только чтобы проверить, что не надел что-то задом наперед. Из зазеркалья на него волком смотрел короткостриженый русоволосый мужчина тридцати лет, высокого роста, но с опущенными плечами и затравленным взглядом. Пожалуй, мотивы начальника стали чуть более ясны. Всем своим видом мужчина в отражении выражал усталость. Только вот тот, кто стоял перед зеркалом – не чувствовал ее внутри.
Ближайший торговый центр со всем необходимым, по счастью, находился в пяти минутах ходьбы от его дома. Казалось, не прошло и мгновения, а перед ним уже услужливо отворились двери огромного магазина.
Первым делом он решил приобрести предметы бытовой химии, чтобы не выбирать мыло и шампунь, шатаясь по отделу с огромными пакетами еды.
Нужный магазин встретил его дразнящим запахом стирально порошка, что всегда был ему приятен. Пожалуй, тут можно было побродить подольше. В некоторой задумчивости он остановился рядом с банными принадлежностями, ненароком прислушиваясь к оживленному разговору двух девушек, не видимых ему из-за стеллажа, вставшего между ними. Судя по диалогу, одна из них была покупательницей, а вторая – продавцом-консультантом, что не мешало им, словно старым подружкам, подбирать духи для первой. Кинув в корзину для покупок большую бутыль недорогого шампуня, он переместился к стеллажу, что стоял рядом с ними, и, не сдержав любопытства, бросил взгляд в их сторону.
Она стояла к нему вполоборота, та, что покупала духи. Маленькая женщина, совсем «дюймовочка», она прямо-таки излучала позитивную энергию и жизнерадостность. Легким движением головы она откидывала длинные волосы цвета горького шоколада назад, за голые плечи, и осторожно опрыскивала шею новым ароматом. Грудь ее, прикрытая только лишь облегающей маечкой белого цвета, тяжело поднималась и опускалась, вбирая в себя все больше запахов.
Неожиданно резко она повернула голову к девушке - консультанту и воскликнула:
- Зачем же я это делаю? У меня ведь все эти ароматы безвозвратно перемешались!
Она расхохоталась, и, повернула голову в его сторону, в поисках нового зрителя. Их взгляды встретились.
 

Проголосовали