Пукак

«Ловля тюленя» или «гарпунь кита!» –
Чукче в отраду, почти как для нас лапта.
Но, заигравшись, как дети, не ждут невзгод…
( «Сахарный снег» вызывает лавины сход)
 
Можешь ли прыгнуть через десяток нарт?
Чукча крутой! – В крови у него азарт!
Старый шаман щурит глаз на лихой народ…
( «Сахарный снег» вызывает лавины сход)
 
Ночь наступила! На ягеле мягко спать!
Чум засыпает пурга! Но этого не видать…
Утром восторг гостям разевает рот!
( «Сахарный снег» будто лакомство у ворот!)
 
Чукчи с эвенками, жирный налив отвар,
благодарят и предков, и желтый шар,
что растопил угрозу у самых ног!
Видно, их любит сильно чукотский бог!
 
 
 
*Пукак (на языке эвенков) -- «сахаристый» снег, состоящий из круглых кристаллов, легко перекатывающихся друг через друга. Этот снег вызывает лавины.

Проголосовали