Страсть по-набоковски

Ты моя визави, а как будто мираж далёкий,
Прикасаясь к тебе только взглядом, себя терзал,
Но вмешалась вдруг магия «My Father's Son», — Джо Кокер?
Ты спросила чарующе и подняла глаза.
 
Ты убила меня (убивают своей любовью),
Через стыд мезальянса, горнило грехов прошлась
Наша странная связь. Натворили мы дел с лихвою...
Только так (по-набоковски) может родиться страсть.
 
Гумберт — ты, я — Лолита (бывают метаморфозы).
Ни один больше взгляд не измучит — не тот накал,
Амальгамы неведомых чувств я превысил дозу.
Просто ты поспешила родиться. Я — опоздал.