Нередко слышу/читаю возмущенный ропот, мол, молодежь забывает о культуре речи, о родном языке, книги не любит и не уважает - что поэзию, что прозу.
А откуда эта любовь возьмется? Вы, например, когда последний раз детскую книгу у руках деражли? =)
Я как мама, стремлюсь расширить библиотеку своей дочери - она у меня любит слушать сказки в стихотворном формате, думаю, прозой потом, с возрастом, несложно будет заинтересовать, т.к. любознательный ребенок, с фантазией.
И вот случайно наткнулась в интернет-магазине на книгу одну. Авторы - Усачёв и Березин. Надо сказать, что у нас есть стихотворения для малышей Усачёва - очень нравятся и мне, и дочке. Так что книга сразу заинтересовала. А отзывы-то! 48 штук и все нахваливают! Купила. Черти дернули, как говорится. Таким мерзким языком текст написан, что аж мне тошно читать было, не то что маленькому ребенку! Мальчик, например, о строгой бабушке говорит: "Меня бабка пасёт". Полицейский ментом назван. А что ж не "мусор"-то? Сразу бы... по фене блатной, так сказать. Не только сленг молодежный, но и жаргонизмы, и арго - пышным цветом! Так денег жалко!! А того сильнее - детей тех 48 мамашек, которые ЭТО купили и подсунули своим малышам... И это только один пример. Много других книг попадалось, где классические сказки и стихи сокращены, извращены, переписаны на современный лад. Зачем это делается-то?? Прям зла не хватает...